Una conoscente inglese che studia la nostra lingua mi ha chiesto se devo praticare, senza complemento oggetto, in luogo di devo fare pratica sia italiano corretto — il suo è evidentemente un calco dall'inglese I need to practise.
A naso, e stando a quanto ho letto in rete, mi verrebbe da rispondere di no, ma non essendo sicuro chiedo a voi che ne sapete piú di me. Grazie.
Non ne so più di lei, ma il mio naso sente lo stesso odore.
«Ed elli avea del cool fatto trombetta». Anonimo del Trecento su Miles Davis
«E non piegherò certo il mio italiano a mere (e francamente discutibili) convenienze sociali». Infarinato
«Prima l'italiano!»