«Indi per cui»
Moderatore: Cruscanti
«Indi per cui»
Ho sempre pensato che indi per cui fosse corretto, nonostante sia sovente sulla bocca di quelle persone che, bramose d'ostentare la loro presenta cultura, ne fanno un uso smodato, smussandone lo spessore. Mai avevo ardito a scomporre le due parti e a leggerne il contenuto. L'ho fatto ora e mi sembra di poter dire che, nella summentovata espressione, indi non può avere che valore causale. Resta però da dimostrare la sua legittimità: è un pleonasmo accettabile o aborrevole?
- Ferdinand Bardamu
- Moderatore
- Interventi: 5195
- Iscritto in data: mer, 21 ott 2009 14:25
- Località: Legnago (Verona)
-
- Interventi: 1413
- Iscritto in data: ven, 19 ott 2012 20:40
- Località: Marradi (FI)
- Ferdinand Bardamu
- Moderatore
- Interventi: 5195
- Iscritto in data: mer, 21 ott 2009 14:25
- Località: Legnago (Verona)
-
- Interventi: 1782
- Iscritto in data: ven, 13 apr 2012 9:09
In effetti io lo uso, nel parlato, qualche volta, quando voglio prendere in giro e parodiare una dissertazione seria, dottorale: di solito accompagnato col dito indice alzato, e il tono di chi fa cadere dall'alto una sentenza. Ovviamente, il contrasto e la ridondanza, diventano voluti.
Può essere però che nel tempo, un uso analogo sia stato preso sul serio, e adottato pensando di "essere dotti".
Può essere però che nel tempo, un uso analogo sia stato preso sul serio, e adottato pensando di "essere dotti".
Re: «Indi per cui»
Buongiorno a tutti! 
Volevo dire la mia, e cioè che trovo l'espressione "indi per cui" horribile auditu (si dice, «auditu»?
) e di solito ciò che mi disturba profondamente è anche non corretto.
Di solito, eh!
E niente, aggiungo che ho molta simpatia invece per l'espressione «laonde per cui» che so essere corretta.
Mi spingerei ad affermare che indi per cui non è altro che una orrenda storpiatura di laonde per cui.
Ma questa è solo una mia supposizione.
Saluti a tutti.
Volevo dire la mia, e cioè che trovo l'espressione "indi per cui" horribile auditu (si dice, «auditu»?
Di solito, eh!
E niente, aggiungo che ho molta simpatia invece per l'espressione «laonde per cui» che so essere corretta.
Mi spingerei ad affermare che indi per cui non è altro che una orrenda storpiatura di laonde per cui.
Ma questa è solo una mia supposizione.
Saluti a tutti.
- Ferdinand Bardamu
- Moderatore
- Interventi: 5195
- Iscritto in data: mer, 21 ott 2009 14:25
- Località: Legnago (Verona)
Re: «Indi per cui»
Benvenuta! 

Fuori tema
No, non è corretta, al pari di indi per cui. Com’è stato detto su, è una duplicazione pleonastica pure questa. Laonde, poi, è desueto e ancor piú formale di indi.alpachina ha scritto: lun, 03 lug 2023 13:50E niente, aggiungo che ho molta simpatia invece per l'espressione «laonde per cui» che so essere corretta.
No, non è cosí: indi e laonde sono due vocaboli distinti. Nessuna storpiatura: la duplicazione di avverbi o congiunzioni che hanno lo stesso significato è piuttosto comune nel parlato (veda su alcuni esempi: poi dopo, ma però, ma tuttavia, ecc.).alpachina ha scritto: lun, 03 lug 2023 13:50Mi spingerei ad affermare che indi per cui non è altro che una orrenda storpiatura di laonde per cui.
- Infarinato
- Amministratore
- Interventi: 5603
- Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 10:40
- Info contatto:
Re: [FT] «E niente»
Fuori tema
Questo è davvero horribile auditu…
Chi c’è in linea
Utenti presenti in questa sezione: Google [Bot] e 4 ospiti