Pronuncia di "Brebemi"...
Moderatore: Cruscanti
-
- Interventi: 1782
- Iscritto in data: ven, 13 apr 2012 9:09
Pronuncia di "Brebemi"...
... che sarebbe il nome della nuova - e molto discussa - autostrada che congiunge(rà) direttamente Brescia a Milano, passando bassa nella pianura rispetto all'attuale Torino-Venezia.
Il nome risale al 1999, quando venne costituita la "Società Raccordo Autostradale Brescia Bergamo Milano", trasformato in breve tempo nelle tre sillabe iniziali delle singole città. Quindi sarebbe Bre-Be-Mi, come idea e significato.
La società però oggi si chiama Brebemi, tutto attaccato.
La domanda è: come va letta? con l'accento normale di una parola completa, o prevale la scansione in singole sigle?
Il nome risale al 1999, quando venne costituita la "Società Raccordo Autostradale Brescia Bergamo Milano", trasformato in breve tempo nelle tre sillabe iniziali delle singole città. Quindi sarebbe Bre-Be-Mi, come idea e significato.
La società però oggi si chiama Brebemi, tutto attaccato.
La domanda è: come va letta? con l'accento normale di una parola completa, o prevale la scansione in singole sigle?
- Ferdinand Bardamu
- Moderatore
- Interventi: 5195
- Iscritto in data: mer, 21 ott 2009 14:25
- Località: Legnago (Verona)
-
- Interventi: 1782
- Iscritto in data: ven, 13 apr 2012 9:09
Grazie per le risposte sinora pervenute.
Ora spiego la natura del dubbio mio: anch'io pronuncio sempre brebemì, magari staccando le sillabe, cosìcché l'accento finale risulta meno accentuato, ma spesso trovo persone che mi correggono, sostenendo la versione "brebémi".
A me non sembra accettabile, ma non sarei in grado di sostenere con queste persone una discussione in difesa della mia opinione.
Da qui la domanda se esistano delle regole a questo proposito.
Ora spiego la natura del dubbio mio: anch'io pronuncio sempre brebemì, magari staccando le sillabe, cosìcché l'accento finale risulta meno accentuato, ma spesso trovo persone che mi correggono, sostenendo la versione "brebémi".
A me non sembra accettabile, ma non sarei in grado di sostenere con queste persone una discussione in difesa della mia opinione.
Da qui la domanda se esistano delle regole a questo proposito.
- Infarinato
- Amministratore
- Interventi: 5603
- Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 10:40
- Info contatto:
Soprattutto non è accettabile con la e chiusa!domna charola ha scritto:[A]nch'io pronuncio sempre brebemì, magari staccando le sillabe, cosìcché l'accento finale risulta meno accentuato, ma spesso trovo persone che mi correggono, sostenendo la versione "brebémi".
A me non sembra accettabile…

-
- Interventi: 1782
- Iscritto in data: ven, 13 apr 2012 9:09
- Animo Grato
- Interventi: 1384
- Iscritto in data: ven, 01 feb 2013 15:11
Secondo me l'accento sull'ultima sillaba è un effetto della sillabazione: come le note do, re, mi (ognuna dotata di un accento autonomo) risultano doremì quando vengono pronunciate in sequenza, perché l'orecchio ritiene l'impressione dell'ultimo accento percepito, così avviene anche per Bre-, Be(r)- e Mi-. D'altro canto, se fossi ignaro dell'etimologia e mi imbattessi nella grafia univerbata Brebemi, probabilmente pronuncerei "brebèmi", seguendo le indicazioni statisticamente vincenti di "vocale incerta, vocale aperta" e "nel dubbio, piana". E, almeno per la prima di queste due regole, mi "direbbe bene" (come si dice a Roma).domna charola ha scritto:Ora spiego la natura del dubbio mio: anch'io pronuncio sempre brebemì, magari staccando le sillabe, cosìcché l'accento finale risulta meno accentuato.
In ogni caso, visto che si tratta di una sigla e non di una parola vera e propria, con una storia e una tradizione consolidata, credo che si possa tollerare qualunque pronuncia non sia contraddetta dalla grafia (che, di per sé, non può imporne alcuna).
«Ed elli avea del cool fatto trombetta». Anonimo del Trecento su Miles Davis
«E non piegherò certo il mio italiano a mere (e francamente discutibili) convenienze sociali». Infarinato
«Prima l'italiano!»
«E non piegherò certo il mio italiano a mere (e francamente discutibili) convenienze sociali». Infarinato
«Prima l'italiano!»
Da buon bergamasco accuso il colpo: non sono difendibile, tanto che pronuncio i termini riportati da domna charola rigorosamente con o chiusa, chiusissima (a volte non tento nemmeno la pronuncia corretta).domna charola ha scritto:Lo penso anch'io, ma fa molto "orobico" (analogamente a topo, moto, foto, tutti rigorosamente con o chiusissima, con cui prendiamo in giro i colleghi bergamaschi...).
Per brebemi però, vado controcorrente rispetto a quanto sento in giro, e pronuncio brebèmi (brescia bèrgamo milano)
Re: Pronuncia di "Brebemi"...
La cosa assurda è che si chiama Bre[scia]-Be[rgamo]-Mi[lano] ma da Bergamo si tiene ben lontana, anzi è stata concepita proprio per congiungere Brescia e Milano evitando l'allungamento del percorso dovuto al passaggio da Bergamo (ci pensa già l'A4), come già faceva la ferrovia.domna charola ha scritto:... che sarebbe il nome della nuova - e molto discussa - autostrada che congiunge(rà) direttamente Brescia a Milano, passando bassa nella pianura rispetto all'attuale Torino-Venezia.
Oggi com'oggi non si sente dire dieci parole, cinque delle quali non sieno o d'oltremonte o nuove, dando un calcio alle proprie e native. (Fanfani-Arlìa, 1877)
Re: Pronuncia di "Brebemi"...
Vero, tanto più che conferma quanto Bergamo sia rimasta tagliata fuori anche nei collegamenti ferroviari; chi, col treno, volesse spostarsi appena un poco più in là fuori regione, è costretto a cambiare a Brescia o a Milano.Zabob ha scritto:La cosa assurda è che si chiama Bre[scia]-Be[rgamo]-Mi[lano] ma da Bergamo si tiene ben lontana, anzi è stata concepita proprio per congiungere Brescia e Milano evitando l'allungamento del percorso dovuto al passaggio da Bergamo, come già faceva la ferrovia.domna charola ha scritto:... che sarebbe il nome della nuova - e molto discussa - autostrada che congiunge(rà) direttamente Brescia a Milano, passando bassa nella pianura rispetto all'attuale Torino-Venezia.
Scusate il fuori tema.
-
- Interventi: 1782
- Iscritto in data: ven, 13 apr 2012 9:09
Sembra il codice fiscale dell'autostrada...Carnby ha scritto:Non dovrebbe essere BS-BG-MI (bièsse biggimì)?
-
- Interventi: 263
- Iscritto in data: lun, 09 apr 2012 1:22
Fippillí, con raddoppiamento di P e di L!Scilens ha scritto:La Firenze-Pisa-Livorno viene chiamata Fipilì, ma chi non l'ha mai sentito dire non capisce subito.
- Infarinato
- Amministratore
- Interventi: 5603
- Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 10:40
- Info contatto:
Chi c’è in linea
Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 3 ospiti