«Botta»
Moderatore: Cruscanti
«Botta»
Dalle mie parti botta significa(va) ‘rospo’. Ora leggo sul Vocabolario nomenclatore e sul Dizionario degli Accademici della Crusca che botta non sarebbe proprio un rospo, ma un altro batrace. Chi ne sa qualcosa di più?
- Millermann
- Interventi: 1720
- Iscritto in data: ven, 26 giu 2015 19:21
- Località: Riviera dei Cedri
Non credo si tratti di un altro batrace. Guardi il Treccani qui o qui.
Altre fonti parlano di una specie piú piccola, o anche della femmina del rospo (Tommaseo), il che però mi convince poco, dato che in questa specie la femmina è solitamente piú grande del maschio.
Altre fonti parlano di una specie piú piccola, o anche della femmina del rospo (Tommaseo), il che però mi convince poco, dato che in questa specie la femmina è solitamente piú grande del maschio.

In Italia, dotta, Foro fatto dai latini
-
- Interventi: 599
- Iscritto in data: gio, 23 apr 2015 15:14
- Infarinato
- Amministratore
- Interventi: 5603
- Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 10:40
- Info contatto:
Da noi è bodda, da cui [il figurato] boddona (per «donna di ragguardevoli proporzioni»).sempervirens ha scritto:Il vostro botta da noi è il boddo.

-
- Interventi: 599
- Iscritto in data: gio, 23 apr 2015 15:14
Espressione colorita ed efficace! A proposito, rovistando nella mia mente ho trovato boddicchio. Deh! Saranno decenni che non la uso più. A parte i boddi e i boddicchi, bei ricordi!Infarinato ha scritto:Da noi è bodda, da cui [il figurato] boddona (per «donna di ragguardevoli proporzioni»). :mrgreen:
P.S. Magari si viene a sapere che anche Lei andava pe' fossi a cercar girini, e di domenica invece d'anda' in chiesa faceva a sassaiola.


Io nella mia lingua ci credo.
Chi c’è in linea
Utenti presenti in questa sezione: Google [Bot] e 4 ospiti