«Minority stress»
Moderatore: Cruscanti
«Minority stress»
https://en.wikipedia.org/wiki/Minority_stress
Come traducente proporrei "disagio da membro di una minoranza".
Come traducente proporrei "disagio da membro di una minoranza".
Teo Orlando
- Animo Grato
- Interventi: 1384
- Iscritto in data: ven, 01 feb 2013 15:11
- Freelancer
- Interventi: 1930
- Iscritto in data: lun, 11 apr 2005 4:37
Penso che sia già troppo tardi per introdurre un termine conciso interamente "italiano" poiché gli esperti del settore, che sono poi quelli che useranno il sintagma inglese o lo chioseranno, hanno già deciso di usare...minority stress - si veda qui per esempio Quando lo stress diventa minority stress…, dove mi sembra di capire che la più breve definizione [non traduzione] possibile di minority stress sarebbe disagio psichico causato dall'appartenenza a un gruppo minoritario.
- Infarinato
- Amministratore
- Interventi: 5603
- Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 10:40
- Info contatto:
Re: «Minority stress»
Piú semplicemente: disagio da minoranza.Teo ha scritto:Come traducente proporrei "disagio da membro di una minoranza".
-
- Interventi: 158
- Iscritto in data: lun, 05 giu 2023 16:59
- Località: Bergamo Bassa
Re: «Minority stress»
Io uso tensione o pressione, udibili qualche volta.
Chi c’è in linea
Utenti presenti in questa sezione: Bing [Bot] e 4 ospiti