«Saint Lucia»

Spazio di discussione semiseria sui traducenti di toponimi e antroponimi

Moderatore: Cruscanti

Intervieni
Avatara utente
Carnby
Interventi: 5795
Iscritto in data: ven, 25 nov 2005 18:53
Località: Empolese-Valdelsa

«Saint Lucia»

Intervento di Carnby »

L’isola caribica in questione è invariabilmente riportata con il nome inglese su tutti gli atlanti ed enciclopedie: St. Lucia (che si pronuncia ['seɪnt 'lu:ʃə]). C’è qualche attestazione di Santa Lucia su qualche fonte cartacea o informatica attendibile? Sono a conoscenza solo di qualche giornale, una trasmissione di Santoro e poco altro; la pagina guichipediana (che riposta l’esonimo) non ha fonti.
Avatara utente
Millermann
Interventi: 1720
Iscritto in data: ven, 26 giu 2015 19:21
Località: Riviera dei Cedri

Intervento di Millermann »

L'isola è indipendente dal 1979. Cercando su del vecchio materiale cartaceo in mio possesso, ipotizzerei che prima dell'indipendenza il nome venisse di norma tradotto in italiano, almeno sulle carte geografiche.
Cosí risulta, infatti, sul mio "Nuovo Atlante Scolastico", Fabbri Editori (ed.1974) [dove è riportato anche «San Vincenzo» per la vicina isola di St.Vincent]. Idem nella parte cartografica del classico "Atlante Garzanti" (ed.1978), mentre nella parte enciclopedica l'isola è citata col nome inglese.
Invece nell'edizione 1983 del volume (ormai "Enciclopedia Geografica") il nuovo stato è chiamato ovunque Saint Lucia, e cosí pure sulle altre fonti piú recenti, tra cui il "Grande atlante internaziomale" Bompiani del 1984 e vari "Calendari atlante" De Agostini.

In pratica, il nome dell'isola poteva (e può, a mio avviso) essere italianizzato, quello dello stato viene mantenuto nella sua forma originale.
A questo proposito, mi chiedo quale sia il modo giusto di pronunciarlo in italiano. :? A me viene spontaneo dire ['sent lu'sia]; lei cosa suggerisce? :)
In Italia, dotta, Foro fatto dai latini
Avatara utente
Carnby
Interventi: 5795
Iscritto in data: ven, 25 nov 2005 18:53
Località: Empolese-Valdelsa

Intervento di Carnby »

Millermann ha scritto:A me viene spontaneo dire ['sent lu'sia]; lei cosa suggerisce?
Io ho sentito /'sɛnt 'lusja/ qualche anno fa. Nel 2010 ha avuto in Italia una certa popolarità ed è stata chiamata in tutti i modi possibili; ovviamente è ritornato in uso anche Santa Lucia, ma non sulle enciclopedie.
Avatara utente
Carnby
Interventi: 5795
Iscritto in data: ven, 25 nov 2005 18:53
Località: Empolese-Valdelsa

Re: «Saint Lucia»

Intervento di Carnby »

Ieri intanto, alla cerimonia di apertura dei Giochi Olimpici estivi a Parigi, Franco Bragagna, solitamente molto attento, ha detto chiaramente Santa Lucia. :)
Avatara utente
Millermann
Interventi: 1720
Iscritto in data: ven, 26 giu 2015 19:21
Località: Riviera dei Cedri

Re: «Saint Lucia»

Intervento di Millermann »

Dopo la vittoria nei 100 metri femminili dell'atleta santaluciana Julien Alfred, l'isola caribica ha acquistato notorietà anche in Italia, e cosí pure il (naturalissimo) esonimo italiano. :D

Nelle telecronache della gara ho sempre sentito Santa Lucia, e anche in Rete il nome italiano dello stato e relativo etnico sono ampiamente usati. :)
In Italia, dotta, Foro fatto dai latini
Avatara utente
Lorenzo Federici
Interventi: 976
Iscritto in data: sab, 27 ago 2022 16:50
Località: Frosinone

Re:

Intervento di Lorenzo Federici »

Millermann ha scritto: lun, 12 feb 2018 19:03 A questo proposito, mi chiedo quale sia il modo giusto di pronunciarlo in italiano:? A me viene spontaneo dire ['sent lu'sia]; lei cosa suggerisce? :)
A me viene /sen(t) lu̍ʃʃa/, alla fine se abbiamo Finlandia non è così assurdo avere una parola che si legge senluscia. Il problema è che, ancora una volta, il nome inglese vince su quello italiano. Un'alternativa potrebbe essere immaginare St. Lucia come alternativa a S. Lucia, e leggerlo quindi /sa̍nta luʧi̍a/.
Avatara utente
Carnby
Interventi: 5795
Iscritto in data: ven, 25 nov 2005 18:53
Località: Empolese-Valdelsa

Re: «Saint Lucia»

Intervento di Carnby »

Millermann ha scritto: dom, 04 ago 2024 20:15 Nelle telecronache della gara ho sempre sentito Santa Lucia, e anche in Rete il nome italiano dello stato e relativo etnico sono ampiamente usati.
Anche perché il nome dell’isola viene proprio da quella santa Lucia.
Intervieni

Chi c’è in linea

Utenti presenti in questa sezione: Ferdinand Bardamu e 3 ospiti