«Reunion»
Moderatore: Cruscanti
«Reunion»
Con reunion (se ho inteso bene il termine; mi sembra che il forestierismo non sia —ancora— nei nostri dizionari) s'intende un ritrovo, a distanza di tempo, dei membri di un gruppo musicale, degli attori di un filme o una serie TV, eccetera. Le persone che si trovano così potrebbero dare inizio a una nuova collaborazione, soprattutto nel caso di gruppi musicali. Un paio d'esempi: «Il Signore degli Anelli, la reunion del cast»; «Spice Girls: Mel B parla dell'assenza di Victoria alla reunion».
Proporrei di tradurre con rimpatriata.
Proporrei di tradurre con rimpatriata.
- Ferdinand Bardamu
- Moderatore
- Interventi: 5195
- Iscritto in data: mer, 21 ott 2009 14:25
- Località: Legnago (Verona)
Re: «Reunion»
Rimpatriata va bene, ma non sempre. In alcuni casi i complessi che si riuniscono lo fanno stabilmente, mentre rimpatriata sembra suggerire un incontro effimero. Inoltre, occorre aggiungere che, in àmbito musicale, questo tipo di ritrovi è un modo per ricomporre —sempre in maniera duratura— la formazione originaria, o in ogni caso quella che ha portato il gruppo al successo. Sarebbe interessante sapere come si comportano le lingue sorelle…
Re: «Reunion»
Personalmente mi avvalgo di ricomposizione e riunificazione, secondo i casi.
Poi, la vogliamo far corta? Sostantiviamo riunita.
Poi, la vogliamo far corta? Sostantiviamo riunita.
- Infarinato
- Amministratore
- Interventi: 5603
- Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 10:40
- Info contatto:
Re: «Reunion»
Per un complesso musicale si parla generalmente di ricostituzione, che può essere casuale, temporanea, permanente etc.
-
- Interventi: 497
- Iscritto in data: sab, 08 giu 2019 14:26
- Località: Bassa veronese
Re: «Reunion»
Lemmatizzato dallo Zingarelli (2019):
Ricongiungimento è un altro traducente possibile.reùnion /re'unjon, ingl. ri:'ju:njən/ [vc. ingl., dal fr. réunion ′riunione′ ★ 1987] s.f.inv. ● riunificazione, ricongiungimento, spec. riferito ai componenti di gruppi musicali sciolti che tornano a suonare insieme: i fan speravano in una r. della band
Ultima modifica di Daphnókomos in data dom, 30 mar 2025 10:34, modificato 1 volta in totale.
Re: «Reunion»
E non se ne potrebbe fare semplicemente reunione, perché italianizzato, un forestierismo perde la sua esoticità e di conseguenza non interessa nessuno.
Ma quella lingua si chiama d’una patria, la quale convertisce i vocaboli ch’ella ha accattati da altri nell’uso suo, et è sí potente che i vocaboli accattati non la disordinano, ma ella disordina loro.
Re: «Reunion»
E invece, alle volte...
Si noti che, tra i primi risultati della gugolata, reunione (altri esempi qui e qui) è adottato proprio da siti specializzati. Qui invece (alternato con riunione e reunion) è l'Adnkronos a farne sfoggio. O bella!
Si noti che, tra i primi risultati della gugolata, reunione (altri esempi qui e qui) è adottato proprio da siti specializzati. Qui invece (alternato con riunione e reunion) è l'Adnkronos a farne sfoggio. O bella!

Chi c’è in linea
Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 2 ospiti