Vista la discussione sulla traduzione di Reich, mi sembrava d'obbligo trovare un adattamento anche per Hitler.
Itlèro? Come Eulèro e la sequenza /tl/ è la stessa di atlèta. In rete se ne trova qualche occorrenza, per quanto siano tutte in contesti scherzosi.
«Hitler»
Moderatore: Cruscanti
- Lorenzo Federici
- Interventi: 976
- Iscritto in data: sab, 27 ago 2022 16:50
- Località: Frosinone
Re: «Hitler»
Se dovessi usarlo in un poema epico (mai dire mai
), sì, oggi credo che userei Itlèro; interessante l'esempio di Eulèro; aggiungo il semitalianizzato Keplèro e naturalmente Lutèro.
Cfr. il lituano Hitleris, il lettone Hitlers, l'esperanto Hitlero.

Cfr. il lituano Hitleris, il lettone Hitlers, l'esperanto Hitlero.
Chi c’è in linea
Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 3 ospiti