«Cultivar»

Spazio di discussione su prestiti e forestierismi

Moderatore: Cruscanti

Intervieni
Avatara utente
Lorenzo Federici
Interventi: 976
Iscritto in data: sab, 27 ago 2022 16:50
Località: Frosinone

«Cultivar»

Intervento di Lorenzo Federici »

Cultivar è «il termine col quale in agronomia s'intende una varietà di pianta coltivata, ottenuta con il miglioramento genetico, che riassume un insieme di specifici caratteri morfologici, fisiologici, agronomici e merceologici di particolare interesse e trasmissibili con la propagazione, sia per seme sia per parti di pianta».

La Vichipedia latina usa cultivarietas, quindi perché non coltivarietà?
brg
Interventi: 687
Iscritto in data: mer, 12 gen 2022 20:53

Re: «Cultivar»

Intervento di brg »

Significa "varietà coltivata". Inutile inventarsi a tavolino disperate parole macedonia.

Ai tempi in cui si bevevano arlecchini e si scendevano i pendii in guidoslitta c'erano il Min.Cul.Pop. e l'Agip: "val.col." mi pare più che sufficiente per i fanatici della tachilogia.
Avatara utente
Ferdinand Bardamu
Moderatore
Interventi: 5195
Iscritto in data: mer, 21 ott 2009 14:25
Località: Legnago (Verona)

Re: «Cultivar»

Intervento di Ferdinand Bardamu »

brg ha scritto: lun, 26 dic 2022 23:12 Significa "varietà coltivata". Inutile inventarsi a tavolino disperate parole macedonia.

Ai tempi in cui si bevevano arlecchini e si scendevano i pendii in guidoslitta c'erano il Min.Cul.Pop. e l'Agip: "val.col." mi pare più che sufficiente per i fanatici della tachilogia.
Sono d’accordo sulla premessa, non sulla conclusione: non assecondiamo la tendenza a creare sigle, che ostacolano la comprensione. Per me varietà coltivata va benissimo.
brg
Interventi: 687
Iscritto in data: mer, 12 gen 2022 20:53

Re: «Cultivar»

Intervento di brg »

Ferdinand Bardamu ha scritto: lun, 26 dic 2022 23:26 Sono d’accordo sulla premessa, non sulla conclusione: non assecondiamo la tendenza a creare sigle, che ostacolano la comprensione. Per me varietà coltivata va benissimo.
Io non assecondo, ma gli è che il burocrate finirà per scrivere var.col.. Che lo vogliamo o no.
Avatara utente
Asimiami
Interventi: 91
Iscritto in data: ven, 13 mag 2022 18:26

Re: «Cultivar»

Intervento di Asimiami »

cultivar
Sembra dialettale.
valerio_vanni
Interventi: 1414
Iscritto in data: ven, 19 ott 2012 20:40
Località: Marradi (FI)

Re: «Cultivar»

Intervento di valerio_vanni »

brg ha scritto: lun, 26 dic 2022 23:12 Significa "varietà coltivata".
Non proprio.
È sicuramente una varietà coltivata, ma nello specifico ha una genetica ben precisa e viene riprodotta per talea, innesto etc.
Avatara utente
Millermann
Interventi: 1720
Iscritto in data: ven, 26 giu 2015 19:21
Località: Riviera dei Cedri

Re: «Cultivar»

Intervento di Millermann »

Dalla guichipedia:
Il termine «cultivar» (in italiano, sostantivo femminile invariabile) deriva dalla contrazione della locuzione inglese cultivated variety ("varietà coltivata"), a sua volta calco del latino varietas culta, ed è stato ufficialmente adottato dal XIII Congresso di Orticoltura tenutosi a Londra nel 1952.
In ambito «non ufficiale», comunque, non vedo perché non dovrebbe essere possibile adattare. L'adattamento piú semplice potrebbe essere, come già proposto, coltivarietà, o anche cultivarietà, con la radice latina uguale all'inglese. :)

Suona bene ed è piú trasparente, giacché non assomiglia, come già osservato, a un verbo «dialettale» (ma anche, piú concretamente, catalano, portoghese e spagnolo ;)). Del resto anche il tedesco adatta in modo simile, affiancando al termine inglese la forma locale Kulturvarietät.

Volendo osare di piú, si potrebbe anche «ricalcare» il latino varietas culta che ha ispirato l'inglese, e immaginare qualcosa come *vari(e)culta, anche se potrebbe forse apparire troppo un... cultismo. :lol:
In Italia, dotta, Foro fatto dai latini
Daphnókomos
Interventi: 497
Iscritto in data: sab, 08 giu 2019 14:26
Località: Bassa veronese

Re: «Cultivar»

Intervento di Daphnókomos »

Varietà coltivata il corrispondente italiano nel Picchi, varietà [colturale] nel De Mauro.
brg
Interventi: 687
Iscritto in data: mer, 12 gen 2022 20:53

Re: «Cultivar»

Intervento di brg »

Millermann ha scritto: mer, 28 dic 2022 15:15 [...]
Del resto anche il tedesco adatta in modo simile, affiancando al termine inglese la forma locale Kulturvarietät.
[...]
Sì, ma "Kulturvarietät" è la maniera corretta per dire "varietà di coltura" in tedesco. Non è una volgare parola macedonia, derivata da qualche lingua straniera, come sarebbe "coltivarietà" in italiano.
Intervieni

Chi c’è in linea

Utenti presenti in questa sezione: Ahrefs [Bot] e 4 ospiti