Senza pensarci tanto, quando iniziai la traduzione ormai non pochi anni fa, lo italianizzai in Gorliasse /ɡorlja̍sse/. Ora mi verrebbe difficile cambiarlo, avendolo già fatto quadrare nella metrica e sopratutto avendolo usato in rima in una strofa particolarmente difficile; ma mi chiedo comunque se sia effettivamente l'italianizzazione più sensata. Forse meglio Gorlia /ɡɔ̍rlja/?
Cercando il nome in Google Libri vedo che compare in vari testi, associato al ciclo arturiano e proprio alla Cornovaglia (1, 2). Ma non trovo italianizzazioni, né l'Interrete mi viene in soccorso per reperire informazioni sul nome in sé.
Se avete pareri o consigli su dove cercare, siete i benvenuti...
