«Avocado»
Moderatore: Cruscanti
-
- Interventi: 158
- Iscritto in data: lun, 05 giu 2023 16:59
- Località: Bergamo Bassa
«Avocado»
Questa volta non vi porto una delle mie traduzioni, ma richiesta/domanda: voi avocado, come lo tradurreste?
- Infarinato
- Amministratore
- Interventi: 5603
- Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 10:40
- Info contatto:
Re: «Avocado»
Come le è già stato spiegato, quando il forestierismo è già fonotatticamente italiano come in questo caso, non v’è alcuna necessità di adattarlo ulteriormente. Inoltre, poiché esso designa un ente specifico per il quale non esistono sinonimi (oltre al nome scientifico), non ha nemmeno senso «tradurlo».
Chi c’è in linea
Utenti presenti in questa sezione: Ahrefs [Bot] e 4 ospiti