
En passant da me lo scarafaggio si chiama piattola. Lo scarabeo non ha un nome specifico ma ho sentito ronzondoro (da confermare).
Moderatore: Dialettanti
Dovrebbe essere pistoiese e lucchese. Non posso confermare per pisano e livornese.
Si usa per Vespa crabro laddove "calabrone" è usato per Xylocopa violacea*. L'uso di "calabrone" per il bombo deriva solo dalla superficiale somiglianza tra i due.Carnby ha scritto: gio, 17 ago 2023 0:09 Più a Occidente compare il termine bofonchio, che significa calabrone ma non sono sicuro se sia Xylocopa violacea o Vespa crabro.
Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 2 ospiti