«Sancho»

Spazio di discussione semiseria sui traducenti di toponimi e antroponimi

Moderatore: Cruscanti

Intervieni
Difesa Italiano
Interventi: 405
Iscritto in data: gio, 03 nov 2022 13:28

«Sancho»

Intervento di Difesa Italiano »

Il nome spagnolo Sancho è portato da numerosi sovrani dell'area iberica. La traduzione del nome direi che è Sancio (esempio: Sancio II di Castiglia).
Avatara utente
Carnby
Interventi: 5342
Iscritto in data: ven, 25 nov 2005 18:53
Località: Empolese-Valdelsa

Re: «Sancho»

Intervento di Carnby »

C'è anche un san Sancio, ma derivando dal latino Sānctius avrei detto piuttosto Sanzio.
Fuori tema
Per qualche ragione, da piccolo credevo che volesse dire Sandro.
Avatara utente
G. M.
Interventi: 2408
Iscritto in data: mar, 22 nov 2016 15:54

Re: «Sancho»

Intervento di G. M. »

Sancio (anche col femminile Sancia) è nel DOP.
Carnby ha scritto: mer, 20 set 2023 22:16 [D]erivando dal latino Sānctius avrei detto piuttosto Sanzio.
Il DOP riporta Sanzio, fra l'altro, come forma latineggiante per Sánchez.
Intervieni

Chi c’è in linea

Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 1 ospite