«Spot»

Spazio di discussione su prestiti e forestierismi

Moderatore: Cruscanti

SamueleBozzato
Interventi: 158
Iscritto in data: lun, 05 giu 2023 16:59
Località: Bergamo Bassa

Re: «Spot»

Intervento di SamueleBozzato »

Infarinato ha scritto: ven, 30 ago 2024 15:20 Lo immaginavo, ma il «significato primo» della parola originale (in buona sostanza, quello etimologico) è proprio laddove si fermerebbe un traduttore automatico [poco sofisticato].
Sì, sì, capisco! Volendo si potrebbe (per ora) adoperare reclame pronunciato alla toscana "re'kla'me" con plurale regolare reclami.
Avatara utente
Infarinato
Amministratore
Interventi: 5603
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 10:40
Info contatto:

Re: «Spot»

Intervento di Infarinato »

In realtà, réclame (in «italiano», anche reclam [popolarmente, reclame]) come annuncio [pubblicitario] (che, all’atto pratico, è forse il traducente piú frequentemente usato per spot) e pubblicità, è, stricto sensu, un iperonimo, ma proposte piú specifiche e interessanti sono state avanzate nel prima parte di questa vecchia discussione…
Intervieni

Chi c’è in linea

Utenti presenti in questa sezione: Ahrefs [Bot] e 4 ospiti