«Trocadero» (lattuga)

Spazio di discussione su prestiti e forestierismi

Moderatore: Cruscanti

Intervieni
Avatara utente
G. M.
Interventi: 2985
Iscritto in data: mar, 22 nov 2016 15:54

«Trocadero» (lattuga)

Intervento di G. M. »

Mi segnalano che a Roma è diffusissimo, nei mercati e supermercati, l'uso di chiamare trocadero la lattuga cappuccina (1, 2). Cercando in Rete in effetti si trovano parecchi risultati. Dalle vostre parti si usa questo nome?
valerio_vanni
Interventi: 1413
Iscritto in data: ven, 19 ott 2012 20:40
Località: Marradi (FI)

Re: «Trocadero» (lattuga)

Intervento di valerio_vanni »

Qui da me, al confine tra la Toscana e la Romagna, non l'ho mai sentito.
Daphnókomos
Interventi: 496
Iscritto in data: sab, 08 giu 2019 14:26
Località: Bassa veronese

Re: «Trocadero» (lattuga)

Intervento di Daphnókomos »

A mia mamma non è del tutto estraneo, le sarà capitato di vederlo scritto facendo la spesa. Io invece non ne avevo proprio cognizione.
Pare che lo Zingarelli sia l'unico dizionario a registrarlo, sotto lattuga:
lattuga cappuccio o cappuccina, con cespi di forma tondeggiante e foglie grandi, carnose e lisce, sovrapposte fino a formare una palla SIN. lattuga trocadero | [...] lattuga trocadero, lattuga cappuccio
Avatara utente
Infarinato
Amministratore
Interventi: 5603
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 10:40
Info contatto:

Re: «Trocadero» (lattuga)

Intervento di Infarinato »

In ogni caso (siccome siamo nella sezione «Forestierismi» e non in «Lessico e semantica» ;)), non vedo quale sarebbe il problema con Trocadero… :roll:
Avatara utente
Carnby
Interventi: 5794
Iscritto in data: ven, 25 nov 2005 18:53
Località: Empolese-Valdelsa

Re: «Trocadero» (lattuga)

Intervento di Carnby »

Infarinato ha scritto: dom, 01 set 2024 11:49 In ogni caso (siccome siamo nella sezione «Forestierismi» e non in «Lessico e semantica»), non vedo quale sarebbe il problema con Trocadero
Vero, a meno di essere un purista più purista dei puristi e pretendere che si dica *troccatore, con desinenza italiana. In realtà la parola spagnola trocadero (oggi desueta) è di etimo incerto, quindi è impossibile italianizzarla.
Avatara utente
G. M.
Interventi: 2985
Iscritto in data: mar, 22 nov 2016 15:54

Re: «Trocadero» (lattuga)

Intervento di G. M. »

Infarinato ha scritto: dom, 01 set 2024 11:49 In ogni caso (siccome siamo nella sezione «Forestierismi» e non in «Lessico e semantica» ;)), non vedo quale sarebbe il problema con Trocadero… :roll:
Quando mi è stato segnalato il termine, per iscritto, pensavo che fosse pronunciato alla francese, ma ho poi chiesto e mi è stato detto che sembra pronunciato perlopiù all'italiana. Probabilmente è stato percepito come denominazione straniereggiante che si va imponendo per ragioni commerciali su una italiana più tradizionale e semplice, per i soliti fenomeni psicologici a noi noti (nome straniero o apparentemente tale = meglio).
brg
Interventi: 687
Iscritto in data: mer, 12 gen 2022 20:53

Re: «Trocadero» (lattuga)

Intervento di brg »

G. M. ha scritto: lun, 02 set 2024 18:26 […] Probabilmente è stato percepito come denominazione straniereggiante che si va imponendo per ragioni commerciali su una italiana più tradizionale e semplice, per i soliti fenomeni psicologici a noi noti (nome straniero o apparentemente tale = meglio).
Per favore, evitiamo di fare le solite semplificazioni eccessive, che non aiutano ad analizzare correttamente il problema, né tantomeno ad affrontarlo. Tanto per intenderci, questa storia che il nome straniero suona meglio è una fra queste dannose semplificazioni.

Nel caso in esame abbiamo alcune varietà riconosciute ufficialmente: la lattuga a cappuccio (Lactuca sativa L. capitata) e la lattuga romana (Lactuca sativa L. var. longifolia Lam.). La lattuga "trocadero" è semplicemente una delle millemila varietà commerciali derivate da queste.
✺✺✺ (cancellato)

Re: «Trocadero» (lattuga)

Intervento di ✺✺✺ (cancellato) »

brg ha scritto: lun, 02 set 2024 20:16Nel caso in esame abbiamo alcune varietà riconosciute ufficialmente: la lattuga a cappuccio (Lactuca sativa L. capitata) e la lattuga romana (Lactuca sativa L. var. longifolia Lam.). La lattuga "trocadero" è semplicemente una delle millemila varietà commerciali derivate da queste.
Anche la trocadero è riconosciuta ufficialmente, almeno dal 2000. Riporto una Gazzetta ufficiale dell'Unione Europea del 2004 che cita la trocadero a seme nero (italiana), distinta da quella a seme bianco spagnola (S/B in quella Gazzetta, ma scritta per esteso nei documenti precedenti).

Ciò ricordato appare evidente che non ha senso usare indistintamente trocadero e cappuccina, essendo l’una una varietà dell'altra.
Intervieni

Chi c’è in linea

Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 3 ospiti