«Kingmaker», «king-maker», «king maker»
Moderatore: Cruscanti
-
- Interventi: 541
- Iscritto in data: gio, 16 dic 2021 23:26
Re: «Kingmaker», «king-maker», «king maker»
Io aggiungerei "regista della politica" e "facitore/fautore della politica".
Re: «Kingmaker», «king-maker», «king maker»
Vedo che lì the king-maker è glossato con «fautore di re». Un refuso (per fattore?)? Oppure una scelta consapevole, per qualche motivo che mi sfugge?

Re: «Kingmaker», «king-maker», «king maker»
In un dibattito televisivo condotto da Tiziana Panella su La7 mi è capitato pochi giorni fa di sentire un ospite usare proprio regista


- Infarinato
- Amministratore
- Interventi: 5603
- Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 10:40
- Info contatto:
Re: «Kingmaker», «king-maker», «king maker»
Per divertimento: regífice… o anche, piú italianamente, regéfice. 

Re: «Kingmaker», «king-maker», «king maker»
Le proposte finora fatte, a cui aggiungo evidenziando quelle di Licia Corbolante
Non resterebbe che inserirlo nella lista.
- [grande] manovratore,
- calchi: fattore di re, incoronatore, *intronizzatore, regifice o regefice,
- metafore nostrane: burattinaio [della politica], eminenza grigia, mazziere, regista [occulto], tessitore di trame.
Non resterebbe che inserirlo nella lista.
Chi c’è in linea
Utenti presenti in questa sezione: Ahrefs [Bot], Google [Bot] e 3 ospiti