Filosofia «straight edge»
Moderatore: Cruscanti
-
Carlo_Porta04
- Interventi: 246
- Iscritto in data: dom, 27 dic 2020 2:50
Filosofia «straight edge»
Salve a tutti cruscanti,
siccome ultimamente mi sono interessato alla cosí detta filosofia straight edge, cosí pensavo che fosse d'uopo un adattamento in italiano di quest'espressione. Dovrebbe indicare uno stile di vita dedito alla moderazione e alla temperanza attraverso l'astensione da ogni forma di edonismo che possa compromettere lucidità e salute, e.g. dalle droghe, dalla promiscuità sessuale. In somma, una forma di rispetto di sé e autoregolazione.
Ecco che arriva il bisogno di un adattamento in italiano: traduzioni letterali potrebbero essere "bordo dritto" o "linea retta", però non mi persuadono assai; alternative piú generiche potrebbero essere rettitudine o temperanza o sobrietà, ma son privi del contesto culturale; piú convincenti, per me, potrebbero essere "senz'eccessi" —invariabile— o, per sottolinearne l'astensione motivata dall'autocontrollo, "pugnofermo" —plurale: pugnifermi— o "astemio".
Altrimenti, si potrebbe imboccare la via dell'italianizzazione dell'espressione "straight edge": formazioni come "streiteggismo", "streiteggesimo" per la filosofia e "streitegge" o "streiteggista" o "streiteggente" per i seguaci; anche se l'ultimo implicherebbe un verbo come "streitèggere".
Si potrebbe sfruttare anche il simbolismo della X, ma appellarsi "ics" o "icsisti" o "icsètici" mi pare inaccettabile.
siccome ultimamente mi sono interessato alla cosí detta filosofia straight edge, cosí pensavo che fosse d'uopo un adattamento in italiano di quest'espressione. Dovrebbe indicare uno stile di vita dedito alla moderazione e alla temperanza attraverso l'astensione da ogni forma di edonismo che possa compromettere lucidità e salute, e.g. dalle droghe, dalla promiscuità sessuale. In somma, una forma di rispetto di sé e autoregolazione.
Ecco che arriva il bisogno di un adattamento in italiano: traduzioni letterali potrebbero essere "bordo dritto" o "linea retta", però non mi persuadono assai; alternative piú generiche potrebbero essere rettitudine o temperanza o sobrietà, ma son privi del contesto culturale; piú convincenti, per me, potrebbero essere "senz'eccessi" —invariabile— o, per sottolinearne l'astensione motivata dall'autocontrollo, "pugnofermo" —plurale: pugnifermi— o "astemio".
Altrimenti, si potrebbe imboccare la via dell'italianizzazione dell'espressione "straight edge": formazioni come "streiteggismo", "streiteggesimo" per la filosofia e "streitegge" o "streiteggista" o "streiteggente" per i seguaci; anche se l'ultimo implicherebbe un verbo come "streitèggere".
Si potrebbe sfruttare anche il simbolismo della X, ma appellarsi "ics" o "icsisti" o "icsètici" mi pare inaccettabile.
Ultima modifica di Carlo_Porta04 in data sab, 15 nov 2025 17:03, modificato 2 volte in totale.
Re: Filosofia «straight edge»
Vi vedo un'affinità con l'espressione italiana "tenere la barra dritta": la chiamerei filosofia della "barra dritta".
-
Carlo_Porta04
- Interventi: 246
- Iscritto in data: dom, 27 dic 2020 2:50
Re: Filosofia «straight edge»
La ringrazio per il suggerimento. Vorrei anche aggiungere di avere trovata una traduzione nella pagina in esperanto di wikipedia: Rektaj punkoj. L'unico problema è che sarebbe punk dritto, inaccettabile, forse a meno dell'adattamento panc dritto?
Re: Filosofia «straight edge»
Di punk abbiamo parlato qui. 
Re: Filosofia «straight edge»
Precisando, straight edge è polisemico: significa anche vantaggio sobrio, tant'è che il ritornello della canzone dei Minor Threat che ha dato inizio al movimento è I've got a straight edge, dove having an edge significa essere in vantaggio.brg ha scritto: sab, 15 nov 2025 16:43 Vi vedo un'affinità con l'espressione italiana "tenere la barra dritta": la chiamerei filosofia della "barra dritta".
Io seguirei questa strada. Anche pugno fermo non è una cattiva idea, ché il simbolo del movimento è la X sul dorso della mano.Carlo_Porta04 ha scritto: sab, 15 nov 2025 15:27 Altrimenti, si potrebbe imboccare la via dell'italianizzazione dell'espressione "straight edge": formazioni come "streiteggismo", "streiteggesimo" per la filosofia e "streitegge" o "streiteggista" o "streiteggente" per i seguaci; anche se l'ultimo implicherebbe un verbo come "streitèggere".
-
Carlo_Porta04
- Interventi: 246
- Iscritto in data: dom, 27 dic 2020 2:50
Re: Filosofia «straight edge»
Allora proporrei un divertente pugno icsato! Pel movimento, ics potrebbe essere accettabile…12xu ha scritto: dom, 16 nov 2025 17:06Io seguirei questa strada. Anche pugno fermo non è una cattiva idea, ché il simbolo del movimento è la X sul dorso della mano.
Chi c’è in linea
Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 1 ospite