«Blois»

Spazio di discussione semiseria sui traducenti di toponimi e antroponimi

Moderatore: Cruscanti

Intervieni
Luke Atreides
Interventi: 591
Iscritto in data: gio, 16 dic 2021 23:26

«Blois»

Intervento di Luke Atreides »

Ci sono delle attestazioni della italianizzazione del comune francese chiamato Blois, situato nel dipartimento del Loir-et-Cher, nella regione del Centro-Valle della Loira?
Difesa Italiano
Interventi: 434
Iscritto in data: gio, 03 nov 2022 13:28

Re: «Blois»

Intervento di Difesa Italiano »

Non trovo traducenti né per la città, né per il dipartimento. A titolo informativo, la guichi spagnola non riporta traducenti, mentre in latino abbiamo Blesum e Blesae.

Apro una piccolissima parentesi per il dipartimento. Loir e Loire sono due fiumi diversi, in particolare il primo è affluente del secondo. Raramente si trova una mezza traduzione Loira e Cher, ma non mi soddisfa né per l'incompletezza e né per il fatto che l'affluente prende lo stesso nome italiano del fiume… Troppo confusionario ritengo.
Intervieni

Chi c’è in linea

Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 3 ospiti