Ammesso che non sia una fantasia guichipediana o una distinzione capziosa accettata solo da qualche linguista.Ethnonyms should not be confused with demonyms, which designate all the people of a geographic territory, regardless of ethnic or linguistic divisions within its population
«Etnico» ed «etnonimo»
Moderatore: Cruscanti
«Etnico» ed «etnonimo»
Ma esiste veramente questa differenza? Oppure è come altre volte, un solo termine italiano (etnico ed etnonimo, sinonimi) per due termini inglesi differenti (demonym e ethnonym)
-
Daphnókomos
- Interventi: 624
- Iscritto in data: sab, 08 giu 2019 14:26
- Località: Bassa veronese
Re: «Etnico» ed «etnonimo»
La medesima questione l'aveva già posta qua quindici anni fa.
Re: «Etnico» ed «etnonimo»
Ciao a tutti,
credo che la distinzione sia reale: un etnonimo si riferisce a uno specifico gruppo etnico, mentre un demonimo designa semplicemente gli abitanti di un luogo, indipendentemente dalla loro origine.
credo che la distinzione sia reale: un etnonimo si riferisce a uno specifico gruppo etnico, mentre un demonimo designa semplicemente gli abitanti di un luogo, indipendentemente dalla loro origine.
Ultima modifica di Marcelin in data ven, 03 apr 2026 16:14, modificato 1 volta in totale.
qui per imparare e condividere
Re: «Etnico» ed «etnonimo»
Mi scuso, si possono unire i due filoni?Daphnókomos ha scritto: mer, 25 mar 2026 19:43 La medesima questione l'aveva già posta qua quindici anni fa.
Chi c’è in linea
Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 1 ospite