Niente corsivo (come anche per melting pot e élite, quest’ultimo orbato d’accento e usato al plurale con una ‘s’). Immagino, a questo punto, che tutti i lettori del giornale conoscano il significato del termine (facilissimo per chi sa l’inglese).Ad attuare politiche di nation-building ci provò la classe dirigente post-unitaria e poi il fascismo, ma entrambi fallirono miseramente.
Freelancer sarà contento: non mi sognerei mai di ricavare da una siffatta parola un mostruoso adattamento come nesciobbildi, nesciobbildingo, naziobbildi o naziobbildingo, perché, spero che me lo riconosca, un po’ di gusto e di senno ce l’ho anch’io. Il concetto qui espresso mi pare cosí semplice che mi vergogno quasi a proporre costruzione nazionale, locuzione già nell’uso (vedi Google). Quattro sillabe contro otto; quattordici lettere (piú il trattino) contro venti (piú lo spazio): abbiamo già perso?