«Di brutto»

Spazio di discussione su questioni di lessico e semantica

Moderatore: Cruscanti

Avatara utente
Carnby
Interventi: 5795
Iscritto in data: ven, 25 nov 2005 18:53
Località: Empolese-Valdelsa

«Di brutto»

Intervento di Carnby »

A quando risale la prima attestazione di questa espressione, che non fa parte della mia competenza nativa? Curiosamente, la prima volta che l'ho sentita, l'ho spontaneamente associata alla locuzione latina ex abrupto...
Andrea Russo
Interventi: 763
Iscritto in data: dom, 23 ott 2011 22:37

Intervento di Andrea Russo »

Il Treccani scrive:
«E come locuz. avv., di brutto, all’improvviso, senza riguardi, imperiosamente, o con ostilità: lo apostrofò, lo affrontò di brutto (per questa locuzione, è stato supposto un possibile adattamento della locuz. lat. ex abrupto: v. la voce)».

A dir la verità io ho sempre usato quest'espressione con un altro significato.
Avatara utente
Animo Grato
Interventi: 1384
Iscritto in data: ven, 01 feb 2013 15:11

Intervento di Animo Grato »

Visto l'ambiente da cui proviene l'espressione in esame, dubito che possa trattarsi di una reminiscenza latina. In ogni caso, il poliziotto Hüber (uno dei personaggi della "TV Svizzera" messa in scena da Aldo, Giovanni e Giacomo nell'àmbito della trasmissione Mai dire Gol del 1996/97) la adoperava in continuazione.
valerio_vanni
Interventi: 1413
Iscritto in data: ven, 19 ott 2012 20:40
Località: Marradi (FI)

Intervento di valerio_vanni »

Andrea Russo ha scritto:«E come locuz. avv., di brutto, all’improvviso, senza riguardi, imperiosamente, o con ostilità: lo apostrofò, lo affrontò di brutto (per questa locuzione, è stato supposto un possibile adattamento della locuz. lat. ex abrupto: v. la voce)».

A dir la verità io ho sempre usato quest'espressione con un altro significato.
Quale significato, esattamente? Io l'ho sentita principalmente come "in fretta, velocemente". Altre volte come "tanto", "sicuramente", "senza dubbio".

In TV mi è capitato di sentire anche "da brutto", che pare più conforme a quella possibile origine.
http://www.youtube.com/watch?v=xH9NcfkO8sQ (min 00:35)
Avatara utente
Carnby
Interventi: 5795
Iscritto in data: ven, 25 nov 2005 18:53
Località: Empolese-Valdelsa

Intervento di Carnby »

valerio_vanni ha scritto:Quale significato, esattamente? Io l'ho sentita principalmente come "in fretta, velocemente". Altre volte come "tanto", "sicuramente", "senza dubbio".
Anche «in maniera brutale, scomposta», no?
Avatara utente
Animo Grato
Interventi: 1384
Iscritto in data: ven, 01 feb 2013 15:11

Intervento di Animo Grato »

Per quello che posso testimoniare, "di brutto" è un'espressione giovanile (ormai un po' datata) che ha trovato terreno fertile presso una fascia bassa o mediobassa, ed è usata come rafforzativo (o anche, ellitticamente, come affermazione enfatica - sulla scia di ciò che è già avvenuto con il famigerato "assolutamente").
"Vieni anche tu?" -----------------------------,
"Ti è piaciuto il film?" --------------->"[Sì,] di brutto!"
"Ci facciamo una pizza?" --------------------^
Andrea Russo
Interventi: 763
Iscritto in data: dom, 23 ott 2011 22:37

Intervento di Andrea Russo »

Animo Grato ha scritto:Per quello che posso testimoniare, "di brutto" è un'espressione giovanile (ormai un po' datata) che ha trovato terreno fertile presso una fascia bassa o mediobassa, ed è usata come rafforzativo.
Esattamente questo. A dir la verità piú che usato l'ho sempre sentito con questo significato. Lo uso solo per parodiare il gergo giovanile.
valerio_vanni
Interventi: 1413
Iscritto in data: ven, 19 ott 2012 20:40
Località: Marradi (FI)

Intervento di valerio_vanni »

Carnby ha scritto:
valerio_vanni ha scritto:Quale significato, esattamente? Io l'ho sentita principalmente come "in fretta, velocemente". Altre volte come "tanto", "sicuramente", "senza dubbio".
Anche «in maniera brutale, scomposta», no?
Sì.
"Frenando in piena curva il culo della macchina può partire di brutto".
Avatara utente
Animo Grato
Interventi: 1384
Iscritto in data: ven, 01 feb 2013 15:11

Intervento di Animo Grato »

Io non credo. Provo a spiegarmi meglio, prendendo spunto proprio dall'esempio di valerio_vanni: in quella frase l'idea di scompostezza è già insita nell'argomento, e questo fa sì che il rafforzativo più consono - tenuto conto del registro basso impostato dall'impiego di "culo" - sia "di brutto". Ma la scompostezza è, ripeto, nella vettura fuori controllo, non nella locuzione. Il fatto è che, vista la sua estrazione, questa locuzione sarà usata prevalentemente in frasi analoghe ("Il nuovo gioco della Playstation "spacca" [altra espressione gergale] di brutto", "Ieri il prof ha sclerato di brutto" e simili amenità; mentre nessun critico musicale la userebbe per manifestare il suo gradimento di un'interpretazione di Celibidache). Perciò, secondo me, "di brutto" resta un semplice rafforzativo, che apparentemente assume connotazioni di "brutalità" per il fatto di essere usato in un registro in cui una certa rozza enfatizzazione è la regola.
domna charola
Interventi: 1782
Iscritto in data: ven, 13 apr 2012 9:09

Intervento di domna charola »

A memoria, mi sembra di averlo sempre sentito in casa, sia col significato del Treccani, "all'improvviso" sia come intensivo, es.: "piove di brutto", cioè diluvia. Soprattutto da mia mamma, che attualmente ha superato i 70 anni, quindi escluderei lo slang giovanile - o almeno, si tratterebbe di un ritorno - a meno che non lo abbia assorbito dagli studenti quando insegnava lettere (ma anche in questo caso, si tratterebbe di qualche generazione fa... i giovani che lo usano oggi sarebbero suoi nipoti).
valerio_vanni
Interventi: 1413
Iscritto in data: ven, 19 ott 2012 20:40
Località: Marradi (FI)

Intervento di valerio_vanni »

Animo Grato ha scritto:Io non credo. Provo a spiegarmi meglio, prendendo spunto proprio dall'esempio di valerio_vanni: in quella frase l'idea di scompostezza è già insita nell'argomento, e questo fa sì che il rafforzativo più consono - tenuto conto del registro basso impostato dall'impiego di "culo" - sia "di brutto". Ma la scompostezza è, ripeto, nella vettura fuori controllo, non nella locuzione.
Premesso che non mi pare così basso il registro, in particolare quando indica altri oggetti (il culo della macchina, il culo del pane [1] etc), penso che anche dicendo "il posteriore" o "il retrotreno" la sostanza non cambi.

E voglio anche dire che la macchina può partire in maniera più o meno composta e controllabile.

Riconosco che comunque è più forte il significato di cui parla lei.

[1] Detto anche "culacciòlo"
Avatara utente
Carnby
Interventi: 5795
Iscritto in data: ven, 25 nov 2005 18:53
Località: Empolese-Valdelsa

Intervento di Carnby »

Da quello che risulta dalla discussione, pare essere un'espressione settentrionale.
Avatara utente
Ferdinand Bardamu
Moderatore
Interventi: 5195
Iscritto in data: mer, 21 ott 2009 14:25
Località: Legnago (Verona)

Intervento di Ferdinand Bardamu »

Confermo anch’io d’aver sentito l’espressione solo in contesti al limite del gergo, ma solamente con una mera funzione intensiva: es. per me «piove di brutto» vuol dire solo ‹piove a dirotto›.
Avatara utente
Marco1971
Moderatore
Interventi: 10445
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 12:37

Intervento di Marco1971 »

Tutto questo è shamazing! :lol:
Ma quella lingua si chiama d’una patria, la quale convertisce i vocaboli ch’ella ha accattati da altri nell’uso suo, et è sí potente che i vocaboli accattati non la disordinano, ma ella disordina loro.
Avatara utente
Carnby
Interventi: 5795
Iscritto in data: ven, 25 nov 2005 18:53
Località: Empolese-Valdelsa

Intervento di Carnby »

Marco1971 ha scritto:Tutto questo è shamazing!
Eh? :roll:
Intervieni

Chi c’è in linea

Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 4 ospiti