«Buccia» o «guscio»?

Spazio di discussione su questioni di lessico e semantica

Moderatore: Cruscanti

puer
Interventi: 295
Iscritto in data: dom, 27 gen 2013 15:35

«Buccia» o «guscio»?

Intervento di puer »

La parte esterna che racchiude e in cui sono contenute le noccioline americane si chiama buccia, guscio o scorza? Grazie
Ultima modifica di puer in data ven, 04 mar 2016 21:02, modificato 1 volta in totale.
Avatara utente
Carnby
Interventi: 5343
Iscritto in data: ven, 25 nov 2005 18:53
Località: Empolese-Valdelsa

Intervento di Carnby »

Io l'ho sempre chiamato guscio. A proposito di arachidi, segnalo che da noi si chiamano giapponi. :)
Avatara utente
Ferdinand Bardamu
Moderatore
Interventi: 5091
Iscritto in data: mer, 21 ott 2009 14:25
Località: Legnago (Verona)

Intervento di Ferdinand Bardamu »

Da me si dice sgusse; quindi, in italiano, gusci.
Avatara utente
lorenzos
Interventi: 663
Iscritto in data: lun, 30 mar 2015 15:59

Intervento di lorenzos »

Come le noci, le mandorle e le nocciole, anche le arachidi rientrano tra la frutta a guscio. Trattandosi di leguminose, il loro rivestimento è propriamente un baccello che cresce sotterra (xxxxxxxxxx).
- In rete si trovano parecchie arachidi sbucciate ma nei supermercati le ho sempre viste sgusciate.
Correzione:
Avevo scritto un cosa non corretta (e ringrazio Millerman che l'ha fatto notare nell'intervento che segue) ed ora la tolgo perché non appaia nei motori di ricerca e non tragga in inganno gli incauti navigatori come è capitato a me, consultando senza ulteriori verifiche siti di coltivatori e venditori di sementi. (Sperando che la frase incriminata non appaia comunque, tratta dal messaggio che la rettifica.)
Ultima modifica di lorenzos in data sab, 05 mar 2016 15:58, modificato 1 volta in totale.
Gli Usa importano merci ed esportano parole e dollàri.
Avatara utente
Millermann
Interventi: 1537
Iscritto in data: ven, 26 giu 2015 19:21
Località: Riviera dei Cedri

Intervento di Millermann »

lorenzos ha scritto:Trattandosi di leguminose, il loro rivestimento è propriamente un baccello che cresce sotterra (e quindi più che frutti sarebbero tuberi).
Caro Lorenzos, mi scusi: :oops: anche se si sviluppano nel sottosuolo, i legumi dell'arachide sono e restano dei frutti, e non devono essere confusi con i tuberi, che sono degli ingrossamenti di organi vegetali che possono riguardare soltanto il fusto (o caule), le radici o le foglie. :wink:
In Italia, dotta, Foro fatto dai latini
valerio_vanni
Interventi: 1320
Iscritto in data: ven, 19 ott 2012 20:40
Località: Marradi (FI)

Intervento di valerio_vanni »

Per me le arachidi sono sul confine: non mi suona male né buccia né guscio (propendo per la prima, a dire il vero).

Troverei assurde, per esempio, "il guscio della banana" o "la buccia delle noci".
Avatara utente
marcocurreli
Interventi: 624
Iscritto in data: ven, 25 set 2009 22:36
Località: Cagliari

Intervento di marcocurreli »

Il guscio è un involucro che contiene i semi (che può essere duro, o morbido come nelle fave e nei piselli), la buccia un rivestimento che aderisce al frutto.
sempervirens
Interventi: 599
Iscritto in data: gio, 23 apr 2015 15:14

Intervento di sempervirens »

Sì, anch'io la penso così. Sulla buccia può rimanere una parte del frutto.
Da piccolo non riuscivo bene a mondare la mela e ne sprecavo una buona parte.
Per questa peculiarità credo che a buccia si possa sostituire agevolmente pelle o pellicina, ma non guscio. Sbucciare, o pelare i pomodori.
Io nella mia lingua ci credo.
Avatara utente
lorenzos
Interventi: 663
Iscritto in data: lun, 30 mar 2015 15:59

Intervento di lorenzos »

Millermann ha scritto:anche se si sviluppano nel sottosuolo, i legumi dell'arachide sono e restano dei frutti
Caro Millermann ha perfettamente ragione, sono dei frutti geocarpici.
Gli Usa importano merci ed esportano parole e dollàri.
Avatara utente
Animo Grato
Interventi: 1384
Iscritto in data: ven, 01 feb 2013 15:11

Intervento di Animo Grato »

marcocurreli ha scritto:Il guscio è un involucro che contiene i semi (che può essere duro, o morbido come nelle fave e nei piselli).
Quello non è il baccello?
«Ed elli avea del cool fatto trombetta». Anonimo del Trecento su Miles Davis
«E non piegherò certo il mio italiano a mere (e francamente discutibili) convenienze sociali». Infarinato
«Prima l'italiano!»
sempervirens
Interventi: 599
Iscritto in data: gio, 23 apr 2015 15:14

Intervento di sempervirens »

Carnby ha scritto:Io l'ho sempre chiamato guscio. A proposito di arachidi, segnalo che da noi si chiamano giapponi. :)
Allude alle noccioline americane? Per intendersi, quelle già tostate?
Io nella mia lingua ci credo.
Avatara utente
marcocurreli
Interventi: 624
Iscritto in data: ven, 25 set 2009 22:36
Località: Cagliari

Intervento di marcocurreli »

Animo Grato ha scritto:Quello non è il baccello?
Il baccello è il frutto, o la parte del frutto che contiene i semi (semi compresi). Guscio non è un termine tecnico, e comunque indica solo la parte esterna del baccello.
Avatara utente
u merlu rucà
Moderatore «Dialetti»
Interventi: 1340
Iscritto in data: mar, 26 apr 2005 8:41

Intervento di u merlu rucà »

Nel mio dialetto ci sono due termini per indicare il guscio:
sgröja - guscio (sgröja d'övu "guscio d'uovo")
scòrcia - guscio (scòrcia de lümasa "guscio di lumaca")
la buccia della frutta o delle patate è detta peröja e il baccello tega.
Le arachidi tostate si chiamano pistaci, termine usato spesso anche nell'italiano regionale.
Largu de farina e strentu de brenu.
Avatara utente
lorenzos
Interventi: 663
Iscritto in data: lun, 30 mar 2015 15:59

Intervento di lorenzos »

u merlu rucà ha scritto: Le arachidi tostate si chiamano pistaci
Non bagigi?
Gli Usa importano merci ed esportano parole e dollàri.
Avatara utente
Sixie
Interventi: 317
Iscritto in data: lun, 18 mag 2015 19:18
Località: Polesine

Intervento di Sixie »

Esatto! I bagigi o, meno ricercato, bajiji :D
I bagìgi hanno al loro interno, dopo aver aperto la sgussa, due semi che presentano una pèle rossastra; si toglie anche quella , si aprono a metà e compare, se si è fortunati, el frate.
Provare per credere: solo su una delle metà, appare quella che sembra l'immagine di un frate col cappuccio e la barba, divisa a metà sul mento.
Forse è per quello che li ho sentiti chiamare anche barbagigi.
Nel
Dizionario dei modi di dire del Polesine di Rovigo
, alla voce BAJIJIO, leggo che " la nocciolina ( americana) di terra ci viene dall'Ar. Habb-agiz ( mandorla buona) ch'è un piccolo tubero mangereccio, ricco di oli, a forma di mandorla, prodotto da una pianticella che i botanici chiamano Cyperus esculentus. Tale frutto ( ma non è un frutto : è un tubero) fu introdotto nel Veneto dai Veneziani e fu chiamato bajijio o bagigio, lasciando poi questo nome all'arachide, che intanto era arrivata dall'America, la quale vi assomiglia per la forma, ma che i botanici chiamano Arachis hypogea."
A volte viene detto anche galéta.
Ultima modifica di Sixie in data sab, 05 mar 2016 15:34, modificato 1 volta in totale.
We see things not as they are, but as we are. L. Rosten
Vediamo le cose non come sono, ma come siamo.
Intervieni

Chi c’è in linea

Utenti presenti in questa sezione: Google [Bot], Lorenzo Federici e 0 ospiti