Unioni civili
Moderatore: Cruscanti
- u merlu rucà
- Moderatore «Dialetti»
- Interventi: 1340
- Iscritto in data: mar, 26 apr 2005 8:41
Unioni civili
I futuri sposi sono i nubendi, ma come possiamo chiamare coloro che si uniscono civilmente?
Unionisti? Unendi?
Unionisti? Unendi?
Largu de farina e strentu de brenu.
- Ferdinand Bardamu
- Moderatore
- Interventi: 5195
- Iscritto in data: mer, 21 ott 2009 14:25
- Località: Legnago (Verona)
Nubendo è una parola che ha una lunga tradizione latina (legato al verbo nūbō e a nūptiae; da nub-, IE *snewbʰ-); cosa che le unioni civili, essendo un'istituzione legale recente, non possono avere. Cercare un equivalente «classico» è come cercare un traducente latino di reggae: entrambe sono cose che non esistevano nella latinità e quindi non possono esistere neppure i vocaboli. Coloro che si uniscono civilmente saranno quindi i contraenti unione civile. Lungo? Burocratico? Può darsi, ma non vedo altra soluzione.
-
- Interventi: 1303
- Iscritto in data: sab, 06 set 2008 15:30
- Ferdinand Bardamu
- Moderatore
- Interventi: 5195
- Iscritto in data: mer, 21 ott 2009 14:25
- Località: Legnago (Verona)
Sono d’accordo con lei. Tuttavia, non escluderei d’aggiungere una forma gerundivale, che in àmbito burocratico ha una certa fortuna e che, per le esigenze di brevità dei giornalisti, potrebbe tornare utile. Nel creare un gerundivo bisognerebbe però rispettare la derivazione latina; pertanto uniendi, a mio parere, è meglio di unendi.Carnby ha scritto:Nubendo è una parola che ha una lunga tradizione latina (legato al verbo nūbō e a nūptiae; da nub-, IE *snewbʰ-); cosa che le unioni civili, essendo un'istituzione legale recente, non possono avere. Cercare un equivalente «classico» è come cercare un traducente latino di reggae: entrambe sono cose che non esistevano nella latinità e quindi non possono esistere neppure i vocaboli. Coloro che si uniscono civilmente saranno quindi i contraenti unione civile. Lungo? Burocratico? Può darsi, ma non vedo altra soluzione.
-
- Interventi: 1782
- Iscritto in data: ven, 13 apr 2012 9:09
...diventeranno quindi, per il gergo veloce della stampa e della burocrazia, i CUC...Carnby ha scritto:Nubendo è una parola che ha una lunga tradizione latina (legato al verbo nūbō e a nūptiae; da nub-, IE *snewbʰ-); cosa che le unioni civili, essendo un'istituzione legale recente, non possono avere. Cercare un equivalente «classico» è come cercare un traducente latino di reggae: entrambe sono cose che non esistevano nella latinità e quindi non possono esistere neppure i vocaboli. Coloro che si uniscono civilmente saranno quindi i contraenti unione civile. Lungo? Burocratico? Può darsi, ma non vedo altra soluzione.

-
- Interventi: 1413
- Iscritto in data: ven, 19 ott 2012 20:40
- Località: Marradi (FI)
Direi con la consonante velare.valerio_vanni ha scritto:/kuk/ o /kuʧ/ ?
Chi c’è in linea
Utenti presenti in questa sezione: Google [Bot] e 4 ospiti