«Hotspot» (immigrazione)
Moderatore: Cruscanti
«Hotspot» (immigrazione)
Accezione di hotspot mancante nella Lista. Traducenti: centro d'accoglienza, centro d'identificazione, punto di crisi (IATE), zona d'urgenza migratoria (alla francese).
G.B.
- Infarinato
- Amministratore
- Interventi: 5603
- Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 10:40
- Info contatto:
Re: «Hotspot» (immigrazione)
…che, però, in italiano si traduce in «zona di emergenza migratoria» (si pensi ad état d’urgence, cha vale «stato di emergenza»).

Re: «Hotspot» (immigrazione)
Ha perfettamente ragione.Infarinato ha scritto: mer, 22 lug 2020 9:29…che, però, in italiano si traduce in «zona di emergenza migratoria» (si pensi ad état d’urgence, cha vale «stato di emergenza»).![]()
G.B.
Re: «Hotspot» (immigrazione)
Mi risulta che centro d'accoglienza non sia sovrapponibile a centro d'identificazione, poiché appunto di norma accoglie — in certi casi anche per lunghi periodi, mesi o anni — quei migranti che siano già stati smistati dopo averne stabilita l'identità (e in tal senso non può definirsi hot ma, tutt'al piú, cold).
Per cui, rendendo merito per una volta al gruppo Incipit, inserirei in Lista sicuramente centro d'identificazione insieme magari a zona di emergenza migratoria.
(Stamani, una mia anziana zia di ritorno dalla villeggiatura: « Senti un po', sai gli hotspot dell'immigrazione? Hotspot... e li mettono negli hotspot... ma cosa sarebbero poi 'sti hotspot? Lo sai? HANNO UN NOME? »
)
Per cui, rendendo merito per una volta al gruppo Incipit, inserirei in Lista sicuramente centro d'identificazione insieme magari a zona di emergenza migratoria.
(Stamani, una mia anziana zia di ritorno dalla villeggiatura: « Senti un po', sai gli hotspot dell'immigrazione? Hotspot... e li mettono negli hotspot... ma cosa sarebbero poi 'sti hotspot? Lo sai? HANNO UN NOME? »

Chi c’è in linea
Utenti presenti in questa sezione: Google [Bot] e 5 ospiti