«Tetrapiloctomia» e «tetratricotomia»

Spazio di discussione su questioni di lessico e semantica

Moderatore: Cruscanti

Intervieni
Utente cancellato 676

«Tetrapiloctomia» e «tetratricotomia»

Intervento di Utente cancellato 676 »

Il conio ibrido di Umberto Eco «tetrapiloctomia», usato nel Pendolo di Foucault per l’immaginario Dipartimento omonimo, è stato oggetto di uno scambio tra Infarinato e domna charola per il quale chiedo un chiarimento: domna charola aveva usato «tetrapiloctomofobico», al che Infarinato ha replicato con «tetratricotomofobo».

Non so quali fossero le ragioni che spinsero Eco all’ibrido greco-latino, perché in quel romanzo (da cui ho appreso la parola «ctonio» da adolescente), come in altri scritti, non si fece problemi a usare vocaboli più astrusi ma formalmente corretti, e quindi le «possibili ragioni stilistico-pragmatiche» ipotizzate da Infarinato non so quanto siano probabili (per essere più chiari: anche i più eruditi possono fare scelte discutibili), ad ogni modo vengo al motivo (banale) del filone:

quell’-omo- qui sta per «parti uguali»? E se è così perché è dopo il -trico-? Mi aspetterei cioè che l’esplicitazione delle parti uguali in cui si divide il capello fosse prima della divisione.
Avatara utente
Infarinato
Amministratore
Interventi: 5256
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 10:40
Info contatto:

Re: «Tetrapiloctomia» e «tetratricotomia»

Intervento di Infarinato »

Ma no! (Impropriamente/innecessariamente) da ectomia, che contiene a sua volta il tema di -tomo;)
Utente cancellato 676

Re: «Tetrapiloctomia» e «tetratricotomia»

Intervento di Utente cancellato 676 »

Grazie! E qualora si volesse aggiungere il dettaglio della uniformità delle parti? Iso o omo? E dove andrebbe collocato?
Avatara utente
Infarinato
Amministratore
Interventi: 5256
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 10:40
Info contatto:

Re: «Tetrapiloctomia» e «tetratricotomia»

Intervento di Infarinato »

All’inizio, direi, ma sarebbe del tutto superfluo e molto poco greco. Tanto piú che l’intento è quello di riprodurre la locuzione italiana «spaccare il capello in quattro», non «in quattro parti uguali»… :?
domna charola
Interventi: 1633
Iscritto in data: ven, 13 apr 2012 9:09

Re: «Tetrapiloctomia» e «tetratricotomia»

Intervento di domna charola »

Beh, quattro parti uguali sarebbe l'estrema vetta dell'arte... :D
Intervieni

Chi c’è in linea

Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 30 ospiti