«Conan Meriadoc»

Spazio di discussione semiseria sui traducenti di toponimi e antroponimi

Moderatore: Cruscanti

Intervieni
Luke Atreides
Interventi: 541
Iscritto in data: gio, 16 dic 2021 23:26

«Conan Meriadoc»

Intervento di Luke Atreides »

Ci sono delle attestazioni della italianizzazione del re leggendario britannico chiamato Conan Meriadoc?
Avatara utente
Lorenzo Federici
Interventi: 976
Iscritto in data: sab, 27 ago 2022 16:50
Località: Frosinone

Re: «Conan Meriadoc»

Intervento di Lorenzo Federici »

Con Conan abbiamo il problema che abbiamo con tutti i nomi gaelici, tra cui anche Kevin (Coengeno? Carigeno? Filogene? Chevino?) e Connor (Canario? Canicupido? Connorio?): le latinizzazioni riportate in rete sono poche o assenti.

Se fossi uno scriba medievale azzarderei Conano o Conanio, o Canino per mantenere il significato del nome. Qui c'è Detective Conan reso con l'equivalente latino d'Investigatore Conane e declinato di conseguenza.

Per il cognome direi Meriadoco.
Intervieni

Chi c’è in linea

Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 5 ospiti