Les mots en -isme
Les mots en -isme
Bonjour à tous,
J'aimerais avoir votre avis sur la manière de prononcer les mots se terminant en « -isme » (socialisme, alpinisme, parallélisme, fanatisme etc.)
J'ai eu une discussion cet été avec un membre de famille à ce sujet et grâce à lui, je me suis rendu compte que quasiment tout le monde (mon entourage, mes professeurs, à la télévision, et moi-même), prononcions ces mots comme s'ils étaient écrit en « -izme ». Ce qui donne à l'oral (socializme, alpinizme, parrallélizme, fanatizme etc.)
J'ai d'abord eu du mal à le croire tant cela me semblait normal qu'on prononçât les mots avec « izme » à la fin. Mais force est de constater que non.
Je pense que l'influence de l'anglais n'y est pas pour rien. (socialism, parallelism, fanaticism etc.).
En aviez-vous fait le constat ?
J'aimerais avoir votre avis sur la manière de prononcer les mots se terminant en « -isme » (socialisme, alpinisme, parallélisme, fanatisme etc.)
J'ai eu une discussion cet été avec un membre de famille à ce sujet et grâce à lui, je me suis rendu compte que quasiment tout le monde (mon entourage, mes professeurs, à la télévision, et moi-même), prononcions ces mots comme s'ils étaient écrit en « -izme ». Ce qui donne à l'oral (socializme, alpinizme, parrallélizme, fanatizme etc.)
J'ai d'abord eu du mal à le croire tant cela me semblait normal qu'on prononçât les mots avec « izme » à la fin. Mais force est de constater que non.
Je pense que l'influence de l'anglais n'y est pas pour rien. (socialism, parallelism, fanaticism etc.).
En aviez-vous fait le constat ?
Re: Les mots en -isme
Oh que oui, et maints fils ici y ont fait allusion, de manière un peu désordonnée. Il est peut-être astucieux de regrouper toutes nos observations dans un nouveau fil :
viewtopic.php?p=101017#p101017
viewtopic.php?p=33946#p33946
viewtopic.php?p=74156#p74156
viewtopic.php?p=85077#p85077
On retrouve le même défaut de prononciation dans Israël, souvent prononcé Izraël. Parce que je suis habitué à la prononciation traditionnelle, j'avoue que la prononciation en "z" m'agace un peu, mais il y a des fautes évidemment plus graves, de prononciation et de grammaire, dans tout ce que j'entends sur les médias audiovisuels.
Ce qu'on peut retenir aussi, c'est que cette nouvelle prononciation est pratiquée par des gens "très bien", comme vous-même ou vos professeurs. On ne peut pas exclure qu'elle deviendra la prononciation majoritaire et "officielle" plus tard ; les ouvrages savants du XXIIIe siècle, quand ils étudieront l'évolution de notre langue, parleront peut-être du grand changement phonétique intervenu au XXe siècle ; notre langue en a vu bien d'autres et nous aurions probablement des surprises si des enregistrements pouvaient nous faire entendre fidèlement la prononciation d'il y a deux siècles, et a fortiori celle d'il y a plus longtemps encore.
viewtopic.php?p=101017#p101017
viewtopic.php?p=33946#p33946
viewtopic.php?p=74156#p74156
viewtopic.php?p=85077#p85077
On retrouve le même défaut de prononciation dans Israël, souvent prononcé Izraël. Parce que je suis habitué à la prononciation traditionnelle, j'avoue que la prononciation en "z" m'agace un peu, mais il y a des fautes évidemment plus graves, de prononciation et de grammaire, dans tout ce que j'entends sur les médias audiovisuels.
Ce qu'on peut retenir aussi, c'est que cette nouvelle prononciation est pratiquée par des gens "très bien", comme vous-même ou vos professeurs. On ne peut pas exclure qu'elle deviendra la prononciation majoritaire et "officielle" plus tard ; les ouvrages savants du XXIIIe siècle, quand ils étudieront l'évolution de notre langue, parleront peut-être du grand changement phonétique intervenu au XXe siècle ; notre langue en a vu bien d'autres et nous aurions probablement des surprises si des enregistrements pouvaient nous faire entendre fidèlement la prononciation d'il y a deux siècles, et a fortiori celle d'il y a plus longtemps encore.
Re: Les mots en -isme
Merci pour votre réponse, j'ai rapidement cherché avant d'écrire ce nouveau sujet, mais je n'avais rien obtenu.
C'est surtout le ton employé à la télévision qui m'insupporte, je n'ai pas encore votre capacité d'analyse pour repérer les erreurs de grammaire... Heureusement, ça m'énerverait encore davantage.
Je me suis ravisé depuis, je les prononce correctement et j'essaye d'être pédagogue avec ceux qui pèchent.
Oui, il est intéressant d'observer ce phénomène mais je pense qu'il faut éviter que ces erreurs de prononciation deviennent la norme. Essayons de lutter à notre échelle !
C'est surtout le ton employé à la télévision qui m'insupporte, je n'ai pas encore votre capacité d'analyse pour repérer les erreurs de grammaire... Heureusement, ça m'énerverait encore davantage.
Je me suis ravisé depuis, je les prononce correctement et j'essaye d'être pédagogue avec ceux qui pèchent.
Oui, il est intéressant d'observer ce phénomène mais je pense qu'il faut éviter que ces erreurs de prononciation deviennent la norme. Essayons de lutter à notre échelle !
Re: Les mots en -isme
J'aime votre optimiSme ! Et nous en avons bien besoin. Merci.
P.-S. : l'outil "rechercher" n'est pas trop mal fait.
P.-S. : l'outil "rechercher" n'est pas trop mal fait.
- Claude
- Messages : 9173
- Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
- Localisation : Décédé le 24 août 2022. Humour et diplomatie. Il était notre archiviste en chef.
Re: Les mots en -isme
Elle est loin la règle qui nous apprenait que le S se prononce Z uniquement lorsqu'il est placé entre deux voyelles.
Avatar : petit Gaulois agité (dixit Perkele)
- Jacques-André-Albert
- Messages : 4645
- Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
- Localisation : Niort
Re: Les mots en -isme
Comme il l'est dans le verbe abasourdir.
Quand bien nous pourrions estre sçavans du sçavoir d'autruy, au moins sages ne pouvons nous estre que de nostre propre sagesse.
(Montaigne - Essais, I, 24)
(Montaigne - Essais, I, 24)
Re: Les mots en -isme
Oui, cette règle me semble bien formulée. Malheureusement, la plupart des gens retiennent la règle sous la forme modifiée suivante : le S se prononce Z uniquement lorsqu'il est placé entre deux voyelles. Et cela change tout, car il y a évidemment beaucoup d'exceptions.
- Claude
- Messages : 9173
- Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
- Localisation : Décédé le 24 août 2022. Humour et diplomatie. Il était notre archiviste en chef.
Re: Les mots en -isme
Je suppose que ceux qui prononcent abaSourdir, et ils sont nombreux, pensent à l'adjectif Sourd comme si cela s'écrivait aba-sourdir.
Avatar : petit Gaulois agité (dixit Perkele)
-
- Messages : 1230
- Inscription : mar. 11 sept. 2012, 9:16
Re: Les mots en -isme
Comment prononce-t-on "bisulfite" ? "trisomie" ?
- Claude
- Messages : 9173
- Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
- Localisation : Décédé le 24 août 2022. Humour et diplomatie. Il était notre archiviste en chef.
Re: Les mots en -isme
BiSulfite (bi-sulfite) mais triZomie (malgré tri-somie) ; allez savoir pourquoi !
Avatar : petit Gaulois agité (dixit Perkele)
Re: Les mots en -isme
Sans doute parce que le suffixe -some est celui de chromosome, où on le prononce bien "z".
Cette prononciation du suffixe pourrait d'ailleurs se discuter, si l'usage ne l'avait pas fermement fixée, parce que ce suffixe est dérivé du grec σ ω ̃ μ α, soma, « corps » qu'on prononce bien "s" dans "somatique" ou "somatiser". Littré, au mot rare "trichosome", un ver dont le nom comporte également le suffixe -some, indique la prononciation en "s" et non en "z". On voit que la chose est loin d'être parfaitement claire.
Cette prononciation du suffixe pourrait d'ailleurs se discuter, si l'usage ne l'avait pas fermement fixée, parce que ce suffixe est dérivé du grec σ ω ̃ μ α, soma, « corps » qu'on prononce bien "s" dans "somatique" ou "somatiser". Littré, au mot rare "trichosome", un ver dont le nom comporte également le suffixe -some, indique la prononciation en "s" et non en "z". On voit que la chose est loin d'être parfaitement claire.
Re: Les mots en -isme
C'est certain, et si les dictionnaires maintiennent que la prononciation correcte est en "z", c'est parce que l'étymologie du mot n'a en fait rien à voir avec "sourd".
https://www.cnrtl.fr/etymologie/abasourdir
- Claude
- Messages : 9173
- Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
- Localisation : Décédé le 24 août 2022. Humour et diplomatie. Il était notre archiviste en chef.
Re: Les mots en -isme
Je suis de ceux qui pensaient qu'il venait de « sourd »
.
![[embarrassé] :oops:](./images/smilies/icon_redface.gif)
Avatar : petit Gaulois agité (dixit Perkele)
Re: Les mots en -isme
Je l'ai longtemps cru, avant de vérifier et ce genre d'étymologie populaire, par rapprochement, me semble assez naturel.
Puisque nous parlons des prononciations "s"/"z", il y a aussi l'intéressant cas du "brexit" dont nous n'entendrons bientôt plus parler et sur lequel il est donc probablement inutile de s'attarder maintenant.
Puisque nous parlons des prononciations "s"/"z", il y a aussi l'intéressant cas du "brexit" dont nous n'entendrons bientôt plus parler et sur lequel il est donc probablement inutile de s'attarder maintenant.