Néologismes
Re: Néologismes
Trouvé sur des commentaires Facebook cette phrase, à propos d'une gymnaste merveilleuse :
Elle doit competir hors catégories pour laisser la chance aux autres sinon elles n'auront que des miettes.
Ah, compétir, pourquoi pas, puisque les Anglais ont to compete et que nous parlons bien de compétition.
Il est vrai qu'on peut se contenter de concourir.
Elle doit competir hors catégories pour laisser la chance aux autres sinon elles n'auront que des miettes.
Ah, compétir, pourquoi pas, puisque les Anglais ont to compete et que nous parlons bien de compétition.
Il est vrai qu'on peut se contenter de concourir.
- freddy.lombard
- Messages : 1048
- Inscription : sam. 08 juin 2024, 17:07
Re: Néologismes
Vous allez vous abîmer les yeux à lire des messages sur les réseaux sociaux qui, eux aussi à leur façon, sont hors compétition pour notre belle langue. ![[rigole] :lol:](./images/smilies/icon_lol.gif)
![[rigole] :lol:](./images/smilies/icon_lol.gif)
Re: Néologismes
Oui, bien sûr. Cependant, il n'est pas déplaisant de découvrir la langue inventive qui se pratique parfois, même si cette langue ne reçoit pas la bénédiction de l'Académie !
D'ailleurs, il est possible que le message que j'ai relevé plus haut vienne d'un locuteur d'origine espagnole, catalane ou portugaise, car le verbe competir, issu du latin competere, existe dans ces trois langues.
Mais j'apprends aussi, grâce au Wiktionnaire, que le verbe s'emploie aussi dans la sphère francophone, en Afrique.
https://www.academie-francaise.fr/competiter
D'ailleurs, il est possible que le message que j'ai relevé plus haut vienne d'un locuteur d'origine espagnole, catalane ou portugaise, car le verbe competir, issu du latin competere, existe dans ces trois langues.
Mais j'apprends aussi, grâce au Wiktionnaire, que le verbe s'emploie aussi dans la sphère francophone, en Afrique.
Peut-être que l'Académie devrait l'accueillir, ce verbe. Pour l'heure, elle se contente de rejeter compétiter.(Afrique) (surtout au Sénégal, Cameroun et en Côte d’Ivoire) Concourir, compétitionner, entrer en compétition.
https://www.academie-francaise.fr/competiter
- freddy.lombard
- Messages : 1048
- Inscription : sam. 08 juin 2024, 17:07
Re: Néologismes
À tout choisir, compétir sonne mieux que compétiter...
- Perkele
- Messages : 12915
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
- Localisation : Deuxième à droite après le feu
Re: Néologismes
Et compétir présente l'avantage de ne pas s'ajouter à tous les nouveaux verbes qui sont immanquablement du premier groupe.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
-
- Messages : 1230
- Inscription : mar. 11 sept. 2012, 9:16
Re: Néologismes
Les néologismes verbaux sont toujours, par manque d'originalité, du premier groupe en -er. S'il y a exception ici, c'est parce qu'on n'a pas osé mettre un "e" et qu'on s'est décidé pour un "i".
Re: Néologismes
Pourtant on dit bien répéter et rouspéter. No problem !
- freddy.lombard
- Messages : 1048
- Inscription : sam. 08 juin 2024, 17:07
Re: Néologismes
compéter s'accorderait bien avec répéter, il y aurait une logique.
- Jacques-André-Albert
- Messages : 4645
- Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
- Localisation : Niort
Re: Néologismes
Oui, competo (< cum peto) et repeto, deux verbes latins qui ont donné compétition et répétition.
Compétir est un barbarisme.
Compétir est un barbarisme.
Quand bien nous pourrions estre sçavans du sçavoir d'autruy, au moins sages ne pouvons nous estre que de nostre propre sagesse.
(Montaigne - Essais, I, 24)
(Montaigne - Essais, I, 24)
Re: Néologismes
Dans un article de l'Humanité sur Hugo Hay, finaliste du 5 000 m des J.O., j'apprends le mot de "demi-fondeur". Mon ignorance du sport m'en avait jusque là préservé, et j'ignore si le mot est ancien***. Il se comprend aisément bien sûr, mais pour moi, je vois d'abord un pauvre fondeur qu'on a coupé en deux.
En tout cas, il semble que toutes les langues se copient pour désigner ce coureur :
Anglais half-founder
Espagnol medio fundador
Italien mezza fondatore
Allemand halbgründer
Chinois 半创始人
Arabe نصف مؤسس
Portugais meio fundador
Russe половина основателей
Japonais 半創設者
Basque erdi-sortzailea
Corse mità fundatore
https://www.lalanguefrancaise.com/dicti ... mi-fondeur
(je n'ai pas pu vérifier pour le chinois et le japonais mais le premier idéogramme 半 traduit bien demi-)
***J'ai fait un petit sondage sur Internet. Bien que le mot semble absent des dictionnaires usuels, on en trouve quelques utilisations dès la seconde moitié du XXe siècle, assez rares.
"Fondeur" est connu du Robert en ligne (pas de Larousse ni du TLFi) : Personne qui fait du ski de fond. Synonyme : Coureur de fond.
https://dictionnaire.lerobert.com/definition/fondeur
J'ai l'impression que l'expression est d'abord née chez les skieurs et s'est ensuite étendue à l'athlétisme. Sous toutes réserves.
En tout cas, il semble que toutes les langues se copient pour désigner ce coureur :
Anglais half-founder
Espagnol medio fundador
Italien mezza fondatore
Allemand halbgründer
Chinois 半创始人
Arabe نصف مؤسس
Portugais meio fundador
Russe половина основателей
Japonais 半創設者
Basque erdi-sortzailea
Corse mità fundatore
https://www.lalanguefrancaise.com/dicti ... mi-fondeur
(je n'ai pas pu vérifier pour le chinois et le japonais mais le premier idéogramme 半 traduit bien demi-)
***J'ai fait un petit sondage sur Internet. Bien que le mot semble absent des dictionnaires usuels, on en trouve quelques utilisations dès la seconde moitié du XXe siècle, assez rares.
"Fondeur" est connu du Robert en ligne (pas de Larousse ni du TLFi) : Personne qui fait du ski de fond. Synonyme : Coureur de fond.
https://dictionnaire.lerobert.com/definition/fondeur
J'ai l'impression que l'expression est d'abord née chez les skieurs et s'est ensuite étendue à l'athlétisme. Sous toutes réserves.
- freddy.lombard
- Messages : 1048
- Inscription : sam. 08 juin 2024, 17:07
Re: Néologismes
Les J.O. sont riches de néologismes.
Une nouvelle discipline est le breaking, autrement dit de la break-dance qui s'effectue sur un fond musical assuré par deux D.J.
Les prestations sont des battles. Ces termes qui existent depuis plus d'une quarantaine d'années sont désormais au programme officiel des J.O.
Le breaking a déjà son article dédié sur Wikipédia.
Une nouvelle discipline est le breaking, autrement dit de la break-dance qui s'effectue sur un fond musical assuré par deux D.J.
Les prestations sont des battles. Ces termes qui existent depuis plus d'une quarantaine d'années sont désormais au programme officiel des J.O.
Le breaking a déjà son article dédié sur Wikipédia.
- Yeva Agetuya
- Messages : 2538
- Inscription : lun. 22 juin 2015, 1:43
Re: Néologismes
Nous avons bien eu alunir.jarnicoton a écrit : ↑mer. 31 juil. 2024, 13:59 Les néologismes verbaux sont toujours, par manque d'originalité, du premier groupe en -er. S'il y a exception ici, c'est parce qu'on n'a pas osé mettre un "e" et qu'on s'est décidé pour un "i".
- Jacques-André-Albert
- Messages : 4645
- Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
- Localisation : Niort
Re: Néologismes
Alunir est manifestement formé sur le modèle d'atterrir, qui n'est pas un néologisme, puisqu'il est attesté dès le Moyen-Âge.
Quand bien nous pourrions estre sçavans du sçavoir d'autruy, au moins sages ne pouvons nous estre que de nostre propre sagesse.
(Montaigne - Essais, I, 24)
(Montaigne - Essais, I, 24)
Re: Néologismes
Aurait-il fallu écrire allunir pour vraiment suivre ce modèle ?
https://www.lemonde.fr/archives/article ... 19218.html
Alunir a fait l'objet de vifs débats à ses débuts, portant aussi bien sur sa forme que sur son opportunité.
Aluner a aussi été proposé, mais il existait déjà un verbe aluner dans une autre acception (imprégner d'alun).
https://www.lemonde.fr/archives/article ... 19218.html
Alunir a fait l'objet de vifs débats à ses débuts, portant aussi bien sur sa forme que sur son opportunité.
Aluner a aussi été proposé, mais il existait déjà un verbe aluner dans une autre acception (imprégner d'alun).
- Uranie
- Messages : 2523
- Inscription : lun. 29 avr. 2024, 12:35
- Localisation : Au XVIIIe siècle
- Contact :
Re: Néologismes
Aurons-nous ainsi amarsir, avénusir, amercurir, etc., Dieu merci, nous ne serons plus là. De toute façon, la langue française n'existera plus. ![[triste] :(](./images/smilies/icon_sad.gif)
![[triste] :(](./images/smilies/icon_sad.gif)
"Les exceptions à la règle sont la féerie de l'existence." (Marcel Proust)
"Connaître sert beaucoup pour inventer." (Mme de Staël)
"Connaître sert beaucoup pour inventer." (Mme de Staël)