Ancien français

Répondre
ace
Messages : 116
Inscription : lun. 10 mai 2021, 6:56

Ancien français

Message par ace »

Bonjour,

Que veut dire ce verbe paillarder et prime (morceau de pain des moines?), notamment visible dans Gargantua chapitre 21 ?

Cela semble différent du sens "luxure" initial.

Merci
Avatar de l’utilisateur
Uranie
Messages : 2523
Inscription : lun. 29 avr. 2024, 12:35
Localisation : Au XVIIIe siècle
Contact :

Re: Ancien français

Message par Uranie »

Prime est l'une des premières heures de l'office (moines), qui devait être dite au lever du soleil.
En revanche, je ne connais pas d'autre sens au verbe paillarder que celui que vous donnez.
"Les exceptions à la règle sont la féerie de l'existence." (Marcel Proust)
"Connaître sert beaucoup pour inventer." (Mme de Staël)
Avatar de l’utilisateur
Yeva Agetuya
Messages : 2538
Inscription : lun. 22 juin 2015, 1:43

Re: Ancien français

Message par Yeva Agetuya »

Puis se guambayoit, penadoyt, & paillardoit par le lict quelque temps, pour mieulx esbaudir ses esperitz animaulx.

Puis il gambadait, sautillait, se vautrait sur la paillasse un bon moment pour mieux ragaillardir ses esprits animaux.
ace
Messages : 116
Inscription : lun. 10 mai 2021, 6:56

Re: Ancien français

Message par ace »

esprits animaux ?
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 12915
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Re: Ancien français

Message par Perkele »

Besoins de base : boire, manger, dormir, se reproduire.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Avatar de l’utilisateur
Leclerc92
Messages : 5694
Inscription : jeu. 29 nov. 2012, 17:06

Re: Ancien français

Message par Leclerc92 »

Yeva Agetuya a écrit : lun. 21 oct. 2024, 18:17 Puis se guambayoit, penadoyt, & paillardoit par le lict quelque temps, pour mieulx esbaudir ses esperitz animaulx.

Puis il gambadait, sautillait, se vautrait sur la paillasse un bon moment pour mieux ragaillardir ses esprits animaux.
Je pense que la traduction de "paillardoit" par "se vautrait" édulcore le sens beaucoup plus obscène du mot.
Paillarder : I. - Empl. intrans. "S'adonner à la débauche, se comporter en débauché"
https://www.cnrtl.fr/definition/dmf/paillarder
Avatar de l’utilisateur
Hippocampe
Messages : 3113
Inscription : dim. 17 avr. 2011, 18:15

Re: Ancien français

Message par Hippocampe »

ChatGPT :

L'ancien verbe "paillarder" signifiait mener une vie de débauche, se comporter de manière grossière ou dépravée. Il était souvent utilisé pour décrire un comportement immoral ou dissolu, notamment en matière de mœurs. Il est dérivé du mot "paillard", qui désigne une personne libertine, viveur, ou quelqu’un qui se complaît dans les plaisirs vulgaires.

Par exemple, "paillarder" pouvait se référer à fréquenter des lieux de mauvaise réputation, ou à se livrer à des excès dans la boisson, la nourriture ou les plaisirs charnels. C'était un terme très péjoratif à l’époque, soulignant un manque de respect des bonnes mœurs.

Aujourd'hui, le verbe est obsolète et n'est plus utilisé, mais l'adjectif "paillard" a survécu dans la langue française pour décrire quelqu'un au comportement licencieux ou à l'humour un peu grivois.
Car le feu s'est éteint, les oiseaux se sont tus et Ceinwen est partie.
Avatar de l’utilisateur
perluète
Messages : 903
Inscription : ven. 10 mai 2024, 18:22

Re: Ancien français

Message par perluète »

Surement plus facile à faire que des portraits. Je dirais : bonne synthèse.
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 12915
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Re: Ancien français

Message par Perkele »

Le paillard n'était-il pas un gueux, un vaurien s'ébattant dans la paille des litières ?
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Avatar de l’utilisateur
Leclerc92
Messages : 5694
Inscription : jeu. 29 nov. 2012, 17:06

Re: Ancien français

Message par Leclerc92 »

Oui, à l'origine, mais il semble que très tôt le sens de débauché se soit développé.
https://www.cnrtl.fr/definition/dmf/pai ... Xpbe;str=0
Dans le contexte de la phrase de Rabelais, je me demande si l'auteur ne vise pas des pratiques masturbatoires de Gargantua qui traîne au lit.
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 12915
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Re: Ancien français

Message par Perkele »

On peut faire plein de polissonneries dans la paille.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Avatar de l’utilisateur
Leclerc92
Messages : 5694
Inscription : jeu. 29 nov. 2012, 17:06

Re: Ancien français

Message par Leclerc92 »

Bien que citadin, je n'en doute pas un instant !
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 12915
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Re: Ancien français

Message par Perkele »

:ange:
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Avatar de l’utilisateur
dudule
Messages : 1569
Inscription : sam. 11 mai 2024, 12:03
Localisation : en hauteur !

Re: Ancien français

Message par dudule »

Perkele a écrit : mer. 23 oct. 2024, 17:00 On peut faire plein de polissonneries dans la paille.
Ce que j'adore avec ce site, c'est qu'on trouve toujours des spécialistes ! :jesors2:
Avatar de l’utilisateur
Yeva Agetuya
Messages : 2538
Inscription : lun. 22 juin 2015, 1:43

Re: Ancien français

Message par Yeva Agetuya »

Leclerc92 a écrit : mer. 23 oct. 2024, 16:40 Dans le contexte de la phrase de Rabelais, je me demande si l'auteur ne vise pas des pratiques masturbatoires de Gargantua qui traîne au lit.
Et ça donne faim ?
Répondre