Je trouve ce qui suit :
Nous portions les portions.
Les poules du couvent couvent.
Mes fils ont cassé mes fils.
Il est de l'est.
Je vis ces vis.
Cet homme est fier. Peut-on s'y fier?
Nous éditions de belles éditions.
Je suis content qu'ils content ces histoires.
Il convient qu'ils convient leurs amis.
Ils ont un caractère violent : ils violent leurs promesses.
Nos intentions sont que nous intentions ce procès.
Ils négligent leurs devoirs ; je suis moins négligent qu’eux.
Ils résident chez le résident d’une nation étrangère.
Les cuisiniers excellent à faire ce mets excellent.
Les poissons affluent à un affluent.
Est-ce correct?
Les bizarreries de la langue française
Les bizarreries de la langue française
“Si tu diffères de moi, mon frère, loin de me léser, tu m’enrichis.”
Antoine de Saint-Exupéry
Antoine de Saint-Exupéry
Re: Les bizarreries de la langue française
Ça me parait correct.
- Hippocampe
- Messages : 3275
- Inscription : dim. 17 avr. 2011, 18:15
Re: Les bizarreries de la langue française
Et c'est épatent. Merci.
Car le feu s'est éteint, les oiseaux se sont tus et Ceinwen est partie.
- Hippocampe
- Messages : 3275
- Inscription : dim. 17 avr. 2011, 18:15
Re: Les bizarreries de la langue française
JLuc, où as-tu trouvé ce texte étonnant ?
Car le feu s'est éteint, les oiseaux se sont tus et Ceinwen est partie.