Dont/que

Avatar de l’utilisateur
Marco
Messages : 1038
Inscription : jeu. 09 juin 2005, 23:36

Message par Marco »

C’est curieux, il existe une construction semblable dans les dialectes du Nord de l’Italie (ce n’est pas de l’italien standard) : essere dietro a + infinitif (littéralement « être derrière à » + infinitif), qui signifie exactement « être en train de ».
Avatar de l’utilisateur
Jacques-André-Albert
Messages : 4645
Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
Localisation : Niort

Message par Jacques-André-Albert »

En y réfléchissant, je trouve que « être après à » et « être derrière à » sont très proches de « être en train de » : Train signifie, à l'origine, « File de bêtes destinées au transport de marchandises ou à la consommation ». Ce sens est attesté dès le treizième siècle.
Être en train, c'est être dans une file, donc derrière, ou après.
Avatar de l’utilisateur
Madame de Sévigné
Messages : 687
Inscription : ven. 09 oct. 2009, 22:50
Localisation : Nantes

De rêver

Message par Madame de Sévigné »

Si d'aucuns rêvent de mon pseudonyme et de mon avatar (!! :!: !!),on peut aussi rêver tout court, les bras ballants, les yeux dans le vague, la bouche entr'ouverte....mais là où ça se corse, c'est que ça s'appelle bayer aux corneilles, et pourquoi pas bailler,... et à partir de là, je demande du secours.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Bayer est une variante de béer.
BÂILLER v. intr. XIIe siècle, bäaillier.
Faire involontairement une longue et profonde inspiration en ouvrant la bouche, sous l'effet de la fatigue, de l'ennui, de la faim ou du sommeil.
BAYER (ayer se prononce a-yé) v. intr. défectif (se conjugue comme Balayer). XIIe siècle, baer, beer, « être grand ouvert ».
Rester la bouche grande ouverte, dans une attitude étonnée.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Jacques-André-Albert
Messages : 4645
Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
Localisation : Niort

Message par Jacques-André-Albert »

Jacques-André-Albert a écrit :
André79 a écrit :Je pense également que c'est littéraire sans doute .

Pour les prépositions, dans mon bourg on dit facilement : Je suis après manger (En train de ... donc) Je ne sais pas si on dit cela ailleurs ...
Si, si, ici en Anjou ; et j'ai aussi noté l'expression chez les Cajuns de Louisiane. Je l'ai également rencontrée chez Tallemant des Réaux, qui a écrit dans la première moitié du dix-septième siècle, avec la préposition à : je suis après à manger.
On trouve aussi cette expression chez Littré, qui cite des auteurs du dix-septième siècle :
Émile Littré a écrit :Après à, suivi d'un infinitif, être occupé à.
Je suis après à conclure avec Mme Guyon, BOSSUET, Lett. quiét. 34.
Je suis après à m'équiper, MOL. Fourb. II, 8.
Avatar de l’utilisateur
Claude
Messages : 9173
Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
Localisation : Décédé le 24 août 2022. Humour et diplomatie. Il était notre archiviste en chef.

Message par Claude »

André79 a écrit :...Pour les prépositions, dans mon bourg on dit facilement : Je suis après manger (En train de ... donc) Je ne sais pas si on dit cela ailleurs ...
Oui ! dans la région de Bourg-en-Bresse.
Répondre