Rendu
Rendu
Je dois à l'historien Lucien Jerphagnon d'avoir découvert un nouveau sens de "rendu", qui jusque-là n'était pour moi qu'un synonyme d'"épuisé" :
Rendu à Antioche, Julien prend aussitôt le chemin de la bibliothèque.
Le sens est le même que celui d'"arrivé". Le Trésor de la langue française le confirme.
Ma question est de savoir si vous aussi vous employez "rendu" dans ce sens, car je m'étonne de mon ignorance.
Rendu à Antioche, Julien prend aussitôt le chemin de la bibliothèque.
Le sens est le même que celui d'"arrivé". Le Trésor de la langue française le confirme.
Ma question est de savoir si vous aussi vous employez "rendu" dans ce sens, car je m'étonne de mon ignorance.
- grumpythedwarf
- Messages : 149
- Inscription : dim. 13 déc. 2009, 11:39
- Localisation : Belgique
Il me semble avoir lu souvent "rendu" dans ce sens là, mais, n'est-il pas devenu obsolète ? Il me semblait courant au XVIIIème .
Coluche lui avait trouvé un autre sens:
"Un prêté pour un rendu" devenait "Un prêté pour un vomi".
Coluche lui avait trouvé un autre sens:
"Un prêté pour un rendu" devenait "Un prêté pour un vomi".
"Le cynisme est ce qui ressemble le plus à la clairvoyance". François Mauriac.
- Perkele
- Messages : 11562
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
- Localisation : Deuxième à droite après le feu
Je me rends régulièrement sur mon lieu de travail.
Pour travailler je me suis souvent rendu dans le département du Nord.
Une fois rendue dans la ville où j'ai rendez-vous, je me rends à l'hôtel pour y déposer mon bagage.
(Et je vous assure qu'il est exceptionnel que j'y vomisse)
Pour travailler je me suis souvent rendu dans le département du Nord.
Une fois rendue dans la ville où j'ai rendez-vous, je me rends à l'hôtel pour y déposer mon bagage.
(Et je vous assure qu'il est exceptionnel que j'y vomisse)
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
- Jacques-André-Albert
- Messages : 4570
- Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
- Localisation : Niort
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
Je l'ai souvent vu et entendu dans la Région parisienne : « Je suis rendu à telle étape de mon travail, à telle page de mon livre. »Jacques-André-Albert a écrit :Dans l'ouest de la France, rendu est synonyme d'arrivé, dans le cas d'un déplacement de personne, mais aussi dans l'avancement d'un travail, la ligne où on s'est arrêté dans une lecture, etc. C'est d'un emploi très courant.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
- Jacques-André-Albert
- Messages : 4570
- Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
- Localisation : Niort
Paris et sa région comptent davantage de Provinciaux que de Parisiens ou de Franciliens d'origine plus ancienne, d'où la possibilité d'y entendre des tournures provinciales. Pour ma part, dans mon enfance, en vallée de Montmorency, j'ai entendu une fois une habitante du quartier me demander où je restais, ce qui m'a paru très exotique ; en ce qui concerne le mot « rendu », j'ai eu l'occasion de l'entendre lorsque j'avais environ dix-huit ans dans la bouche de quelqu'un qui voulait plaisanter, en disant : « te voilà rendu, comme on dit en Bretagne ». Les termes normaux, là où j'habitais, étaient « habiter » au lieu de « rester », et « arrivé » au lieu de « rendu », ou encore « j'en suis là » pour « je suis rendu là ».
- grumpythedwarf
- Messages : 149
- Inscription : dim. 13 déc. 2009, 11:39
- Localisation : Belgique
En Belgique, on ne l'entend jamais (ou presque). Par contre, mes grand-parents l'utilisaient souvent.Je crois que l'expression a vieilli.angeloï a écrit :Merci pour ce foisonnement de réponses. En tout cas, moi, j'ai attendu 46 ans pour découvrir cet emploi de "rendu". Je suppose qu'il n'est pas fréquent en Belgique.
"Le cynisme est ce qui ressemble le plus à la clairvoyance". François Mauriac.