Les pléonasmes
Il s'agissait probablement d'un projet incertain.Perkele a écrit :Il nous faut un "projet pour l'avenir" ai-je entendu dire à Mme M.A. lors de l'émission C dans l'air de vendredi soir.
Un cadeau gratuit ? Méfiance... Jacques, n'avez-vous pas remarqué un astérisque ? (Claude, je ne dis pas ça pour vous !)
Perkele, une loupe grossissante pourrait nous être utile.
Re: Les pléonasmes
Ces expressions sont fautives, mais elles sont typiques de l'affaiblissement du sens des démonstratifs observé en latin et par ailleurs dans toutes les langues. On sait maintenant que même est un dérivé du latin ipse. Nous avons du mal à voir la ressemblance ? C'est parce que l'on disait en latin vulgaire *metipsimum, avec l'insistance *met, et la marque tronqué du superlatif imum (pour issimum) !INDEPENDANT a écrit :Encore une des choses les plus courantes consiste à abuser des pléonasmes comme par exemple :
- monter en haut ou descendre en bas,
-moi, personnellement,
- chanter une chanson etc, etc...
A quoi donc sert l'école alors que nos chères têtes blondes entendent ces malversations de la langue à longueur de journées et que les médias participent largement à ce massacre ?
- Jacques-André-Albert
- Messages : 4645
- Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
- Localisation : Niort
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
Je ne suis pas versé en latin, je vous laisse à tous les deux le soin d'en discuter, mais je prends note qu'il y avait donc déjà cette tendance à des affaiblissements de sens dans la langue mère. Ce qui amène à des renforcements, dans le monde actuel, c'est d'une part une surabondance d'informations qui endort notre attention par lassitude, d'autre part un manque d'écoute à l'autre. Alors, on insiste lourdement pour que les données soient bien enregistrées. Mais la faute reste la faute.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Autre pléonasme, ou qui semblerait tel à nous chers auteurs jusqu'à Voltaire, maintenant autorisé :
C'est le nôtre,
C'est le vôtre,
C'est le leur.
Nôtre, vôtre et leur sont les génitifs modernes (NOSTRI, VESTRI, ILLORUM) de nous, vous, ils (NOS, VOS, ILLOS) ; la langue classique le comprenait bien, puisque l'on lit Molière ou Racine écrivant "cette chose est nôtre", etc.
Quand on nous explique que le français ne se décline plus...
C'est le nôtre,
C'est le vôtre,
C'est le leur.
Nôtre, vôtre et leur sont les génitifs modernes (NOSTRI, VESTRI, ILLORUM) de nous, vous, ils (NOS, VOS, ILLOS) ; la langue classique le comprenait bien, puisque l'on lit Molière ou Racine écrivant "cette chose est nôtre", etc.
Quand on nous explique que le français ne se décline plus...
soupçonné , présumé
Entendu aux informations d'une grande station de radio :
"Cet homme est soupçonné d'être l'auteur présumé de l'attentat."
Que pensez-vous de cette tournure?
"Cet homme est soupçonné d'être l'auteur présumé de l'attentat."
Que pensez-vous de cette tournure?