Je suis reconnaisant envers M. xxx (de ou pour) son aide?
Je suis reconnaisant envers M. xxx (de ou pour) son aide?
Bonjour à tous,
Pouvez-vous s'il vous plait me dire quelle est selon vous la préposition qui convient dans la phrase suivante?
Je suis reconnaisant envers M. xxx de ou pour son aide et pour sa gentillesse...
Je vous remercie par avance. Bien à vous.
Pouvez-vous s'il vous plait me dire quelle est selon vous la préposition qui convient dans la phrase suivante?
Je suis reconnaisant envers M. xxx de ou pour son aide et pour sa gentillesse...
Je vous remercie par avance. Bien à vous.
- Jacques-André-Albert
- Messages : 4647
- Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
- Localisation : Niort
Bonsoir,
Le TLFI donne les deux pour valables mais précise que la construction avec pour est plus rare.
Le TLFI donne les deux pour valables mais précise que la construction avec pour est plus rare.
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
Je pense que les deux se conçoivent : merci de votre aide, merci pour votre aide – merci pour le conseil, du conseil. Hanse trouve pour non indiqué devant un infinitif : merci de m'aider est, pour lui, seul concevable. Il est dommage que l'Académie n'en souffle mot. Devant l'infinitif, effectivement, pour semble incongru.
Robert dit : « En principe avec la préposition de, mais l'usage admet de plus en plus la construction avec pour. »
Mon avis n'a pas de valeur didactique, mais je pencherais pour un usage libre de l'une ou de l'autre.
Robert dit : « En principe avec la préposition de, mais l'usage admet de plus en plus la construction avec pour. »
Mon avis n'a pas de valeur didactique, mais je pencherais pour un usage libre de l'une ou de l'autre.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
Merci pour m'aider n'est pas correct. J'ai cité plus haut Hanse qui n'admet que merci de m'aider. Devant un infinitif, c'est de dans tous les cas. En fait, je crois qu'on peut l'étendre à toutes les conjugaisons verbales envisageables, à moins qu'on ne nous démontre le contraire.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).