Culte

Répondre
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 12920
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Culte

Message par Perkele »

Je bute sur la construction de cette phrase :

- je venais de rendre culte à mes dieux païens ?
- je venais de rendre leur culte à mes dieux païens ?

Mais le culte étant un hommage, ne serait-ce pas mon culte que je leur rends ?
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Avatar de l’utilisateur
Jacques-André-Albert
Messages : 4647
Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
Localisation : Niort

Message par Jacques-André-Albert »

On dit davantage « rendre un culte », et là, plus d'hésitation : « je venais de rendre (un) culte à mes dieux païens ».
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 12920
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Message par Perkele »

J'aurais bien aimé insister sur "culte qui leur est dû" à travers le possessif... :?
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Invité

Message par Invité »

Chaque culte implique des rites particuliers et le culte rendu à un même dieu pouvait être différent d'une cité à l'autre.

Par le possessif "leur" vous indiquez non seulement qu'il y a pratique religieuse mais qu'il s'agit du culte approprié à chacun de ces dieux. De mon point de vue, la tournure est correcte et même nécessaire puisqu'elle apporte une information non négligeable.
Desiderius

Re: Culte

Message par Desiderius »

Perkele a écrit :Mais le culte étant un hommage, ne serait-ce pas mon culte que je leur rends ?
Mais si, bien sûr.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Je ne vois pas qu'on puisse utiliser le mot culte avec un possessif, et la définition donnée par le dictionnaire de l'Académie ne fournit pas d'exemples avec un possessif.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Desiderius

Message par Desiderius »

L'Académie accueille traditionnellement en son sein un ecclésiastique. Il faut croire qu'il a été peu assidu aux séances du dictionnaire car "rendre son culte" est une formule très fréquente dans les ouvrages religieux.
En voici un premier et un second exemples.
Mais bien sûr on trouve aussi de bons auteurs pour l'employer, comme Lamartine.
codrila

Message par codrila »

Et le mot culte a deux acceptions.
Si la première " rendre hommage à Dieu ou à un dieu s'accompagne plus difficilement d'un possessif ( encore que...voir message Desidarius), la deuxième acception le permet presque naturellement .
Ensemble des manifestations extérieures, rituelles propre à une religion.
Donc, chaque religion a son culte, et dans l'hypothèse d'une religion polythéiste , chaque dieu a le sien.

D'ailleurs, culte est un substantif masculin. Qu'a-t-il de spécial sur le plan grammatical pour refuser un déterminant possessif?
Avatar de l’utilisateur
Anne
Messages : 714
Inscription : ven. 23 janv. 2009, 13:41
Localisation : France

Message par Anne »

Pourquoi "rendre", au fait ? On rend à quelqu'un quelque chose qui lui appartient.
"Je venais de rendre leur culte à mes dieux païens" serait donc plus logique que "je venais de rendre mon culte à mes dieux païens". Le culte leur est dû, il leur revient.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Desiderius a écrit :L'Académie accueille traditionnellement en son sein un ecclésiastique. Il faut croire qu'il a été peu assidu aux séances du dictionnaire car "rendre son culte" est une formule très fréquente dans les ouvrages religieux.
En voici un premier et un second exemples.
Mais bien sûr on trouve aussi de bons auteurs pour l'employer, comme Lamartine.
Vous semblez ignorer une chose : les Quarante ne participent pas tous à l'élaboration du dictionnaire. Ce fut probablement vrai au début, mais de nos jours la commission du dictionnaire est composée de trois, peut-être quatre personnes.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Desiderius

Message par Desiderius »

Vous avez bien sûr compris que je plaisantais. Je connais bien le fonctionnement de l'Académie.
Desiderius

Message par Desiderius »

Anne a écrit :Pourquoi "rendre", au fait ? On rend à quelqu'un quelque chose qui lui appartient.
Juste observation. C'est du moins le sens primitif du verbe. Mais il a un sens étendu que détaille assez bien le TLF :
b) P. ext.
α) [Qqc. désigne un témoignage de respect, de reconnaissance] S'acquitter d'un devoir moral. Rendre hommage, honneur; rendre les derniers hommages (v. hommage), les derniers honneurs (v. honneur), les honneurs militaires, les derniers devoirs (v. devoir2); rendre grâce(s) (v. grâce).
♦ Rendre un culte. Honorer d'un culte. Insensés et criminels sont aussi ceux qui tiennent pour des dieux, des idoles insensibles, façonnées de main d'homme, ou rendent un culte aux animaux (Théol. cath. t. 4, 1 1920, p. 1015). Au fig. Leurs rapines, tournées en science et en stratégie financières, leur avaient asservi ce temps, qui rend un culte au veau d'or (Bourges, Crépusc. dieux, 1884, p. 336).
β) [Qqc. désigne un discours] Faire savoir, prononcer (généralement au nom d'une loi, d'un pouvoir). Rendre une sentence, un témoignage, un verdict. Quelle est donc cette justice qui rend des arrêts comme celui-ci (Proudhon, Propriété, 1840, p. 181). Laplaigne demande à la Convention, qui rendit immédiatement un décret dans ce sens, l'abolition et l'interdiction de toute substitution (Jaurès, Ét. soc., 1901, p. 223).
♦ Rendre (des) compte(s). V. compte. Rendre justice*. Rendre (une, cette) justice* à qqn.
♦ Rendre des oracles. Prononcer des oracles. Dieu chérit de Sion les sacrés tabernacles Plus que les tentes d'Israël; Il y fait sa demeure, il y rend ses oracles (Lamart., Médit., 1820, p. 208). Dans la lutte des générations, enfants et vieillards font souvent cause commune: les uns rendent les oracles, les autres les déchiffrent (Sartre, Mots, 1964, p. 20).
Anne a écrit :"Je venais de rendre leur culte à mes dieux païens" serait donc plus logique que "je venais de rendre mon culte à mes dieux païens". Le culte leur est dû, il leur revient.
Les deux logiques peuvent se comprendre et vous avez d'ailleurs là le point de vue exprimé plus haut par "codrila" si j'ai bien compris.
C'est que "culte" peut avoir un double sens actif/passif comme un certain nombre de mots en français. Le cas le plus connu est "la peur de l'ennemi", qui peut désigner la peur que j'ai de l'ennemi, ou celle que l'ennemi a (de moi). De même, le complément de nom associé à culte peut désigner celui qui pratique le culte (le culte des chrétiens) ou celui auquel il s'adresse (le culte des dieux).
Malgré tout, en ayant survolé beaucoup de documents utilisant la formule "rendre mon (ton, son, notre, votre, leur) culte", je vois que l'usage semble très majoritaire pour rapporter le possessif à celui qui pratique plutôt qu'au dieu qu'on vénère.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Desiderius a écrit :Vous avez bien sûr compris que je plaisantais. Je connais bien le fonctionnement de l'Académie.
Alors éclairez-nous : à quoi servent ceux qui ne travaillent pas au dictionnaire, et que font-ils ?
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 12920
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Message par Perkele »

Merci à tous. Je m'en vais donc rendre mon culte à mes dieux païens. :D
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Avatar de l’utilisateur
TSOS
Messages : 519
Inscription : ven. 04 févr. 2011, 13:22
Localisation : Duché de Bretagne / Nordrhein Westfalen /S'la,sk

Message par TSOS »

Mécréante!
Répondre