accord verbe pronom ?

Répondre
Invité

accord verbe pronom ?

Message par Invité »

Bonjour tout d'abord, je tiens à préciser que je ne suis pas Français mais Suisse, j'habite en Suisse Alémanique donc dans la région Germanophone.
J'apprends le Français depuis un certains nombres d'années, j'aime beaucoup et c'est très utile vu que le Français est une des langues officielles ici.
ma question est la suivante : on dit
"je vous donnerai" ou bien "Je vous donnerez"Je pense que dans le premier cas où je conjugue le verbe donner avec le pronom ''je'' au futur simple, est la bonne réponse, mais je ne suis pas sûr.

On dit "j'étais terriblement frustré'' ou ''j'étais terriblement fruster"

Merci d'avance, pour les personnes qui feront l'effort de me répondre.
Avatar de l’utilisateur
Madame de Sévigné
Messages : 687
Inscription : ven. 09 oct. 2009, 22:50
Localisation : Nantes

Message par Madame de Sévigné »

Je vous donnerai, bien sûr, car on accorde le verbe avec le sujet je.

Le vous ici, n'est pas sujet, mais complément d'objet indirect. Je donne à vous.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Le français n'étant pas votre langue d'origine, je constate que vous vous débrouillez fort bien. Je me permets d'ajouter à la belle réponse de notre marquise que je vous donnerai est le cas du datif, si cela peut vous faciliter la compréhension.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Jacques-André-Albert
Messages : 4646
Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
Localisation : Niort

Message par Jacques-André-Albert »

Bonjour rousselotbap, et bienvenue parmi nous. Vous pouvez nous poser toutes les questions que vous voulez sur la langue française, nous y répondrons.
Ainsi, je vois que mes éminents collègues n'ont pas vu que vous posiez une seconde question ; je vais y répondre : c'est « j'étais terriblement frustré » qu'il faut écrire.
Avatar de l’utilisateur
Madame de Sévigné
Messages : 687
Inscription : ven. 09 oct. 2009, 22:50
Localisation : Nantes

Message par Madame de Sévigné »

Jacques-André-Albert a écrit :Ainsi, je vois que mes éminents collègues n'ont pas vu que vous posiez une seconde question ; je vais y répondre : c'est « j'étais terriblement frustré » qu'il faut écrire.
Je voulais simplement en laisser pour les autres. Sinon, ils pourraient se sentir frustrés.

Je rajoute pour rousselotbap, si les collègues sont d'accord, que frustrés est un participe passé utilisé comme adjectif, donc il s'accorde. Ce ne peut être un infinitif (qui ne s'accorde pas).

Un autre collègue va bien vous dire comment on fait pour ne pas se tromper.

J'en profite pour vous souhaiter la bienvenue !
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Madame de Sévigné a écrit : Un autre collègue va bien vous dire comment on fait pour ne pas se tromper.
Si quelqu'un connaît la recette pour ne pas se tromper (en général), je suis preneur.
Remarquez que j'ai bien une proposition à faire : pour ne pas se tromper, il faut être infaillible. Mais pour l'application pratique, je ne vois pas.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Madame de Sévigné
Messages : 687
Inscription : ven. 09 oct. 2009, 22:50
Localisation : Nantes

Message par Madame de Sévigné »

Jacques a écrit :Si quelqu'un connaît la recette pour ne pas se tromper (en général), je suis preneur.
On remplace le verbe du premier groupe par un verbe du deuxième ou du troisième groupe :

J'étais tellement rougi (et non pas rougir)
J'étais terriblement surpris (et non pas surprendre)
Invité

Message par Invité »

D'accord merci. En faite, en Français, j'ai une certaine aisance à l'oral, même si je conserve un petit accent. En revanche, j'ai des gros problèmes avec la grammaire et les accords. Je connais dans l'ensemble bien mes temps et ma conjugaison, mais les accords du participe passé me pose souvent problèmes.

Parfois il m'arrive d'hésiter entre "é" et "er" parfois je ne sais pas si on doit accorder ou pas le participe passé etc...ces ce genre de problème que j'aimerai rectifier. L'orthographe c'est vraiment quelque chose de très important, si je veux envoyer une lettre de motivation en français et que je fais quelques petites fautes, ça pourrait être très mal vu. Je sais pertinemment que j'ai quelques lacunes en orthographe, donc il faut que je m'entraine avec encore plus de rigueur.

La conjugaison des verbes composés me posent aussi problème lorsqu'il y a l'auxiliaire être ou avoir et la conjugaison du verbe qui suit.

PS : Si j'ai fait des fautes d'orthographe dans mon message dite le moi.

Je vous remercie.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Madame de Sévigné a écrit :
Jacques a écrit :Si quelqu'un connaît la recette pour ne pas se tromper (en général), je suis preneur.
On remplace le verbe du premier groupe par un verbe du deuxième ou du troisième groupe :

J'étais tellement rougi (et non pas rougir)
J'étais terriblement surpris (et non pas surprendre)
Je disais « en général », c'est-à-dire dans tous les domaines de la vie (courante ou pas courante).
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

rousselotbap a écrit :D'accord merci. En faite, en Français, j'ai une certaine aisance à l'oral, même si je conserve un petit accent. En revanche, j'ai des gros problèmes avec la grammaire et les accords. Je connais dans l'ensemble bien mes temps et ma conjugaison, mais les accords du participe passé me pose souvent problèmes.

Parfois il m'arrive d'hésiter entre "é" et "er" parfois je ne sais pas si on doit accorder ou pas le participe passé etc...ces ce genre de problème que j'aimerai rectifier. L'orthographe c'est vraiment quelque chose de très important, si je veux envoyer une lettre de motivation en français et que je fais quelques petites fautes, ça pourrait être très mal vu. Je sais pertinemment que j'ai quelques lacunes en orthographe, donc il faut que je m'entraine avec encore plus de rigueur.

La conjugaison des verbes composés me posent aussi problème lorsqu'il y a l'auxiliaire être ou avoir et la conjugaison du verbe qui suit.

PS : Si j'ai fait des fautes d'orthographe dans mon message dite le moi.

Je vous remercie.
En fait, quand vous hésitez entre -er et , vous tombez dans la situation de bon nombre de francophones qui ne savent pas distinguer l'infinitif (er) du participe passé (é).
L'infinitif définit l'action du verbe : je vais me promener. Le participe passé est une forme conjuguée qui décrit une action accomplie : je me suis promené (promenée si c'est une femme).
Voyez ce que dit Mme de Sévigné ci-dessus, elle vous donne une astuce.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
TSOS
Messages : 519
Inscription : ven. 04 févr. 2011, 13:22
Localisation : Duché de Bretagne / Nordrhein Westfalen /S'la,sk

Message par TSOS »

Dans la vie courante, comme dans la vie marchante et la nageante, la meilleure solution pour ne pas se tromper est de ne pas s'avancer. :wink:
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Évidemment !
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
codrila

Message par codrila »

Tout de même ,pour cette deuxième question , vous pouvez vous aider de votre langue maternelle .
Vous ne diriez pas " ich bin frustrieren" mais " ich bin frustriert".
C'est la même chose.
La terminaison en- r correspond au -en allemand de l'infinitif.La structure est la même , un passif d'état avec auxiliaire être et participe passé.:)
Dernière modification par codrila le mar. 19 juil. 2011, 0:55, modifié 1 fois.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Voilà l'avis d'une spécialiste qui mettra fin aux hésitations. C'est le même principe dans diverses langues.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Manni-Gédéon
Messages : 1217
Inscription : lun. 12 avr. 2010, 14:35
Localisation : Genève (CH)

Message par Manni-Gédéon »

Pour la conjugaison, je vous recommande l'ouvrage qui est la référence des écoliers genevois depuis 1966.
L'accord du participe passé est parfois assez compliqué, mais cette page donne déjà une bonne vue d'ensemble du sujet.
L'erreur ne devient pas vérité parce qu'elle se propage et se multiplie ; la vérité ne devient pas erreur parce que nul ne la voit.
Gandhi, La Jeune Inde
Répondre