Mesure vs taille
-
- Messages : 37
- Inscription : mar. 29 juin 2010, 21:59
Mesure vs taille
Bonjour,
Doit-on dire
J'ai coupé les tranches de gâteau de la même taille ou
j'ai coupé les tranches de gâteau de la même mesure?
Merci pour vos réponses
Doit-on dire
J'ai coupé les tranches de gâteau de la même taille ou
j'ai coupé les tranches de gâteau de la même mesure?
Merci pour vos réponses
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
J'ai coupé des parts de gâteau de même taille.
Dernière modification par Jacques le sam. 15 oct. 2011, 8:35, modifié 1 fois.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
-
- Messages : 37
- Inscription : mar. 29 juin 2010, 21:59
Merci pour votre réponse. Mais est-ce qu'on peut dire
Les deux tranches sont de la même taille? ou il faut dire "de même taille"?
En ce qui concerne le titre, oui j'ai utilisé le mot latin "versus" car je voulais désigner une opposition fonctionnelle, d'ailleurs je le vois très souvent dans des discussions sur la grammaire française.
Les deux tranches sont de la même taille? ou il faut dire "de même taille"?
En ce qui concerne le titre, oui j'ai utilisé le mot latin "versus" car je voulais désigner une opposition fonctionnelle, d'ailleurs je le vois très souvent dans des discussions sur la grammaire française.
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
Les deux sont bons, mais « de la même taille » est plus idiomatique, donc plus courant.eliana_luro a écrit :Merci pour votre réponse. Mais est-ce qu'on peut dire
Les deux tranches sont de la même taille? ou il faut dire "de même taille"?
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
On ne dit pas j'ai coupé les tranches de même taille, cette syntaxe n'est pas vraiment correcte dans le contexte. On dirait :
– j'ai coupé des parts de la même taille
– les parts que j'ai coupées sont toutes de la même taille
– toutes les parts que j'ai coupées sont de la même taille
– toutes les parts sont de la même taille
– j'ai coupé le gâteau en parts égales.
Le mot tranche ne convient pas pour un gâteau ; on dit tranches de viande, parts de gâteau ou de tarte. Tranche s'applique à des lamelles coupées verticalement, et parts à des portions découpées horizontalement.
– j'ai coupé des parts de la même taille
– les parts que j'ai coupées sont toutes de la même taille
– toutes les parts que j'ai coupées sont de la même taille
– toutes les parts sont de la même taille
– j'ai coupé le gâteau en parts égales.
Le mot tranche ne convient pas pour un gâteau ; on dit tranches de viande, parts de gâteau ou de tarte. Tranche s'applique à des lamelles coupées verticalement, et parts à des portions découpées horizontalement.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
- JR
- Messages : 1301
- Inscription : mer. 29 nov. 2006, 16:35
- Localisation : Sénart (décédé le 15 mai 2013)
- Contact :
Désolé de vous contredire, mais la découpe est toujours verticale.Jacques a écrit :Tranche s'applique à des lamelles coupées verticalement, et parts à des portions découpées horizontalement.
Dans le cas d'un objet rond, comme une tarte, elle est faite suivant un rayon, à partir du centre : c'est donc une coupe radiale.
Dans le cas d'un objet long, comme un cake ou un saucisson, elle est faite suivant des plans parallèles perpendiculaires à l'axe : ce sont des coupes transversales.
On peut aussi couper les cheveux en quatre longitudinalement, sinon c'est trop facile !
![[rigole] :lol:](./images/smilies/icon_lol.gif)
L’ignorance est mère de tous les maux.
François Rabelais
François Rabelais