Pourquoi PoMpon et non PoNpon?
- Hippocampe
- Messages : 3115
- Inscription : dim. 17 avr. 2011, 18:15
Pourquoi PoMpon et non PoNpon?
Bonsoir,
Pourquoi écrivons-nous les voyelles nasales avec un m au lieu d'un n lorsqu'elles précèdent un p ou un b?
Merci d'avance,
HippocaMpe
PS: À ma connaissance, il y a une exception: bonbon.
Pourquoi écrivons-nous les voyelles nasales avec un m au lieu d'un n lorsqu'elles précèdent un p ou un b?
Merci d'avance,
HippocaMpe
PS: À ma connaissance, il y a une exception: bonbon.
Car le feu s'est éteint, les oiseaux se sont tus et Ceinwen est partie.
- Manni-Gédéon
- Messages : 1217
- Inscription : lun. 12 avr. 2010, 14:35
- Localisation : Genève (CH)
Pourquoi ? Bonne question. (C'est ce qu'on dit quand on ne connaît pas la réponse.)
On nous dit d'apprendre la règle, mais on ne nous explique jamais le pourquoi.
La règle s'applique aux lettres m, b et p. (J'ai dû la faire réciter à mon fils récemment.)
Les exceptions sont : bonbon, bonbonnière, bonbonne, néanmoins et embonpoint.
On nous dit d'apprendre la règle, mais on ne nous explique jamais le pourquoi.
La règle s'applique aux lettres m, b et p. (J'ai dû la faire réciter à mon fils récemment.)
Les exceptions sont : bonbon, bonbonnière, bonbonne, néanmoins et embonpoint.
L'erreur ne devient pas vérité parce qu'elle se propage et se multiplie ; la vérité ne devient pas erreur parce que nul ne la voit.
Gandhi, La Jeune Inde
Gandhi, La Jeune Inde
Selon l'Académie, vers laquelle renvoie le site du CNRTL(1), ce serait pour marquer, dans l'orthographe, la nasalité vocalique devant une consonne bilabiale. Peut-être des spécialistes pourront-ils aller un peu plus en avant dans ce début d'explication ?Curieux, hyppocampe a écrit :Pourquoi écrivons-nous les voyelles nasales avec un m au lieu d'un n lorsqu'elles précèdent un p ou un b?
Ce sont les plus courantes, auxquelles on peut rajouter :Manni-gedeon a écrit :Les exceptions sont : bonbon, bonbonnière, bonbonne, néanmoins et embonpoint
- minbar, mainmise, mainmorte, néanmoins, perlimpinpin, Monbazillac, monbin et d'autres sans doute,
- ainsi que les formes verbales se terminant par inmes(2).
Il existe un outil très pratique pour des recherches ciblées, mentionné il y a quelque temps déjà dans le forum : une adresse à conserver (3) !
Sources :
(1) CNRTL
(2)CNRTL (§ PRONONC. ET ORTH.)
(3)le site des passionnés de mots croisés et de jeux de lettres
Dernière modification par Bernard_M le dim. 13 nov. 2011, 8:25, modifié 2 fois.
- Hippocampe
- Messages : 3115
- Inscription : dim. 17 avr. 2011, 18:15
- Hippocampe
- Messages : 3115
- Inscription : dim. 17 avr. 2011, 18:15
Recherche paramétrée de mots
Je ne sais pas si lexilogos, qui répertorie de nombreux dictionnaires en donnant des liens vers ceux-ci, offre la possibilité de recherches ciblées.
La question de la recherche paramétrée de mots avait été étudiée par un temps sur le forum, voilà deux ans. Le récent nettoyage entrepris semble en avoir effacé les traces ne conservant qu'une liste intéressante(a) de documents de référence. Mais peu nombreux sont ceux qui, parmi ces adresses, proposent la fonctionnalité que vous recherchez.
Les trois sites que je connaisse et qu'il m'arrive d'utiliser pour des recherches particulières paramétrées sont :
- le site mentionné précédemment, mots croisés.ch(b),
- dcode(c) qui propose, en plus, d'autres outils ludiques.
- dxmatiere(d).
Mais il est probable qu'il y en ait d'autres.
(a)liens utiles, dans la partie Accueil du forum, rubrique Utilisation
(b) mots croisés, il offre de nombreuses possibilités de recherche
(c)dcode, un peu moins performant que le précédent,
(d)dict.xmatiere, ne possède pas toutes les possibilités offertes des deux précédents,mais d'un bon secours pour les mots-croisés...
La question de la recherche paramétrée de mots avait été étudiée par un temps sur le forum, voilà deux ans. Le récent nettoyage entrepris semble en avoir effacé les traces ne conservant qu'une liste intéressante(a) de documents de référence. Mais peu nombreux sont ceux qui, parmi ces adresses, proposent la fonctionnalité que vous recherchez.
Les trois sites que je connaisse et qu'il m'arrive d'utiliser pour des recherches particulières paramétrées sont :
- le site mentionné précédemment, mots croisés.ch(b),
- dcode(c) qui propose, en plus, d'autres outils ludiques.
- dxmatiere(d).
Mais il est probable qu'il y en ait d'autres.
(a)liens utiles, dans la partie Accueil du forum, rubrique Utilisation
(b) mots croisés, il offre de nombreuses possibilités de recherche
(c)dcode, un peu moins performant que le précédent,
(d)dict.xmatiere, ne possède pas toutes les possibilités offertes des deux précédents,mais d'un bon secours pour les mots-croisés...
- Hippocampe
- Messages : 3115
- Inscription : dim. 17 avr. 2011, 18:15
- Perkele
- Messages : 12918
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
- Localisation : Deuxième à droite après le feu
Re: Pourquoi PoMpon et non PoNpon?
... lorsqu'elles précèdent un p ou un b et un M, m'a-t-on appris...Hippocampe a écrit :Bonsoir,
Pourquoi écrivons-nous les voyelles nasales avec un m au lieu d'un n lorsqu'elles précèdent un p ou un b?
Merci d'avance,
HippocaMpe
PS: À ma connaissance, il y a une exception: bonbon.
Et la réponse c'est : PARCE QUE !
Dernière modification par Perkele le dim. 13 nov. 2011, 10:09, modifié 1 fois.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
- Perkele
- Messages : 12918
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
- Localisation : Deuxième à droite après le feu
On peut aussi ajouter Istanbul et Canberra.Bernard_M a écrit :Selon l'Académie, vers laquelle renvoie le site du CNRTL(1), ce serait pour marquer, dans l'orthographe, la nasalité vocalique devant une consonne bilabiale. Peut-être des spécialistes pourront-ils aller un peu plus en avant dans ce début d'explication ?Curieux, hyppocampe a écrit :Pourquoi écrivons-nous les voyelles nasales avec un m au lieu d'un n lorsqu'elles précèdent un p ou un b?Ce sont les plus courantes, auxquelles on peut rajouter :Manni-gedeon a écrit :Les exceptions sont : bonbon, bonbonnière, bonbonne, néanmoins et embonpoint
- minbar, mainmise, mainmorte, néanmoins, perlimpinpin, Monbazillac, monbin et d'autres sans doute,
- ainsi que les formes verbales se terminant par inmes(2).
Il existe un outil très pratique pour des recherches ciblées, mentionné il y a quelque temps déjà dans le forum : une adresse à conserver (3) !
Sources :
(1) CNRTL
(2)CNRTL (§ PRONONC. ET ORTH.)
(3)le site des passionnés de mots croisés et de jeux de lettres
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
-
- Messages : 244
- Inscription : jeu. 27 oct. 2011, 17:45
Comme on l'a déjà dit avant, il semble clair que l'on écrit "m" à la place de "n" pour tenter de coller à ce qui se passe au niveau de l'articulation.
Un /n/ prononcé devant une bilabiale (les occlusives /b/et /p/ ou /m/ qui n'est pas occlusive mais qui est bilabiale) va voir son point d'articulation modifié et celui-ci se rapprochera de celui du /m/ (= assimilation).
Je ne pense pas qu'aujourd'hui il existe une différence quelconque dans l'articulation de ces différents mots (à vérifier), mais à une époque, on devait percevoir cette différence (comme encore parfois dans le Sud de la France).
De plus, pour la plupart des exceptions, il s'agit de mots "composés" (bonbon, mainmise, etc.) ce qui peut expliquer la différence.
Un /n/ prononcé devant une bilabiale (les occlusives /b/et /p/ ou /m/ qui n'est pas occlusive mais qui est bilabiale) va voir son point d'articulation modifié et celui-ci se rapprochera de celui du /m/ (= assimilation).
Je ne pense pas qu'aujourd'hui il existe une différence quelconque dans l'articulation de ces différents mots (à vérifier), mais à une époque, on devait percevoir cette différence (comme encore parfois dans le Sud de la France).
De plus, pour la plupart des exceptions, il s'agit de mots "composés" (bonbon, mainmise, etc.) ce qui peut expliquer la différence.
-
- Messages : 7437
- Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22
Confusément je ressens ces explications comme répondant à la question qu'avait posée Hippocampe : si je considère la période où toutes les lettres se prononçaient, je trouve plus difficile de produire un N qu'un M devant un M, un B ou un P. Je crois que la majorité des mots français comportant ce M remontent au latin et que leurs ancêtres latins suivaient la même règle. Ainsi employer vient d'« implicare », rompre de « rumpere », commerce de « commercium », combustion de « combustio »... Certains mots français avec MB ont pour ancêtres des mots latins comportant le M sans le B, ce dernier étant apparu plus tard : il n'avait alors aucune raison de faire disparaître le M. Ainsi trembler vient de « tremulare » ou « tremere », combler de « cumulare »...oliglesias a écrit :Comme on l'a déjà dit avant, il semble clair que l'on écrit "m" à la place de "n" pour tenter de coller à ce qui se passe au niveau de l'articulation.
Un /n/ prononcé devant une bilabiale (les occlusives /b/et /p/ ou /m/ qui n'est pas occlusive mais qui est bilabiale) va voir son point d'articulation modifié et celui-ci se rapprochera de celui du /m/ (= assimilation).
Je ne pense pas qu'aujourd'hui il existe une différence quelconque dans l'articulation de ces différents mots (à vérifier), mais à une époque, on devait percevoir cette différence (comme encore parfois dans le Sud de la France).