un livre de Saint Exupery.
un livre sur cheval.
Est-ce qu'on peut dire: "un livre sur les chevaux" ? Et si c'est exacte, quelle est la difference entre "sur cheval" et "sur les chevaux" ?
Est-ce que "un livre de cheval" est exacte ?
est-ce que c'est "un livre de Harry Potter" ou "un livre sur Harry Potter" ?
Merci beaucoup.
J'aimerais bien avoir quequ'un proche pour discuter ici
Un livre sur cheval ne se dit pas. On dit un livre sur le cheval, ou sur les chevaux, c'est identique.
La préposition sur indique que le cheval est l'objet du livre ; c'est une étude sur l'animal.
Un livre de Harry Potter signifierait que c'est Harry Potter qui a écrit le livre, et il n'existe pas, c'est un personnage inventé. Un livre sur Harry Potter voudrait dire que quelqu'un a étudié le personnage et en fait une analyse.
Dans la langue courante on dirait « un Harry Potter », c'est assez idiomatique. Dans la langue académique on doit recourir à une formule plus longue : un des livres qui relatent les aventures de Harry Potter. Un des livres de la série Harry Potter.
Quelqu'un aura peut-être une autre proposition à faire.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Jacques a parfaitement répondu ; je n'ai rien à ajouter.
L'erreur ne devient pas vérité parce qu'elle se propage et se multiplie ; la vérité ne devient pas erreur parce que nul ne la voit.
Gandhi, La Jeune Inde
Avec ces questions, vous serez probablement compris, mais vous pouvez encore préciser :
C'est un magazine sur quel sujet ? De quoi traite ce magazine ?
C'est quel genre de musique ?
Mais ces formulations appartiennent au langage oral et courant. Par écrit, il sera préférable de respecter l'inversion du sujet et du verbe, propre à la forme interrogative correcte, et de tourner la question de manière plus élégante :
De quoi ce magazine traite-t-il ?
À quel genre cette musique appartient-elle ?
A la lecture de ce sujet, je me suis fait la réflexion que l'on dit souvent, dans le langage courant : un livre consacré (au cheval).
Mais j'ai eu la surprise de ne pas retrouver cette acception dans mes dictionnaires. Qu'en pensez-vous ?...
Le Petit Robert donne ce sens, le Petit Larousse aussi, dans l'acception de vouer à, destiner à. Voyez ce que dit l'Académie :
« Vouer, destiner ; employer totalement. Consacrer une somme importante à la construction d'une école. Une salle consacrée aux concerts de musique classique. Il consacre ses soirées à l'étude. Elle consacre tout son temps à sa famille. Consacrer sa vie à la science, à la médecine, à la philosophie. »
La phrase que j'ai mise en bleu gras a la même signification que livre consacré à.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Marc81 a écrit :A la lecture de ce sujet, je me suis fait la réflexion que l'on dit souvent, dans le langage courant : un livre consacré (au cheval).
Mais j'ai eu la surprise de ne pas retrouver cette acception dans mes dictionnaires. Qu'en pensez-vous ?...
Aujourd'hui, de nombreuses personnes (qu'il ne faut pas imiter) diraient dédié.
L'erreur ne devient pas vérité parce qu'elle se propage et se multiplie ; la vérité ne devient pas erreur parce que nul ne la voit.
Gandhi, La Jeune Inde