« Agender »

Répondre
Avatar de l’utilisateur
Marco
Messages : 1038
Inscription : jeu. 09 juin 2005, 23:36

« Agender »

Message par Marco »

J’apprends avec stupeur qu’agender est un helvétisme. C’est un verbe d’usage si courant que je ne le soupçonnais pas… Il n’est pas dans le TLF… Ne l’emploie-t-on pas du tout en France et en Belgique ?
Avatar de l’utilisateur
Klausinski
Messages : 1295
Inscription : mar. 12 déc. 2006, 23:54
Localisation : Aude

Message par Klausinski »

Je ne peux témoigner qu'à ma petite échelle. Ayant vécu à Paris puis dans l'Aude, je n'ai jamais entendu ce mot et c'est la première fois que je le lis.
(C'est un plaisir de vous voir ici, Marco !)
« J’écris autrement que je ne parle, je parle autrement que je ne pense, je pense autrement que je ne devrais penser, et ainsi jusqu’au plus profond de l’obscurité. »
(Kafka, cité par Mauriac)
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

C'est bien la première fois que j'en ai connaissance. Le Petit Larousse confirme qu'il s'emploie en Suisse avec le sens d'inscrire dans un agenda, ou encore de fixer une date.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Marco
Messages : 1038
Inscription : jeu. 09 juin 2005, 23:36

Message par Marco »

Merci beaucoup, Klausinski ! Et encore toutes mes félicitations pour votre nouvelle fonction d’administrateur : vous êtes un as ! :)
Avatar de l’utilisateur
Marco
Messages : 1038
Inscription : jeu. 09 juin 2005, 23:36

Message par Marco »

On l’utilise beaucoup dans des phrases telles que agender un rendez-vous, une visite, etc., c’est-à-dire, en effet, convenir d’une date.
Avatar de l’utilisateur
Hippocampe
Messages : 3119
Inscription : dim. 17 avr. 2011, 18:15

Message par Hippocampe »

Klausinski : "je n'ai jamais entendu ce mot et c'est la première fois que je le lis."
Moi itou.

C'est très intéressant de connaître des mots utilisés dans le monde francophone mais non en France.
Un exemple : dans certains pays francophones d'Afrique, on ne dit pas mille-pattes mais cent-pieds.
Car le feu s'est éteint, les oiseaux se sont tus et Ceinwen est partie.
Brazilian dude
Messages : 299
Inscription : sam. 06 mai 2006, 19:59

Message par Brazilian dude »

Le verbe agendar s'utilise aussi en portugais et en espagnol.
André (G., R.)
Messages : 7437
Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22

Message par André (G., R.) »

Je vois également "agender" pour la première fois.
Et les mille-pattes devenus "cent-pieds" me plaisent bien !
Les différences entre le français parlé hors de France et celui de l'Hexagone sont assez nombreuses et toujours intéressantes à relever : je pense par exemple au verbe "savoir" qui attire mon attention à chaque fois que je vais en Belgique francophone, où il est souvent mis là où j'attends "pouvoir". Je trouve son emploi encore plus étonnant quand c'est un Belge néerlandophone qui y recourt. Mais après tout il est bien normal que les Flamands apprennent le français de leurs compatriotes !
Ce qui m'amène à me permettre de vous questionner sur la Suisse, Marco : le "Schwytzertütsch" étant passablement différent du "Hochdeutsch" et loin d'être uni, que font vos compatriotes francophones, italianophones ou romanchophones lorsqu'ils veulent apprendre la langue des Suisses germanophones ? Qu'enseigne-t-on dans les écoles ?
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 12920
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Message par Perkele »

J'ai sillonné toute la France, j'ai côtoyé des milieux qui jargonnent à foison, mais point d'"agender".
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Avatar de l’utilisateur
Marco
Messages : 1038
Inscription : jeu. 09 juin 2005, 23:36

Message par Marco »

André (Georges, Raymond) a écrit :Ce qui m'amène à me permettre de vous questionner sur la Suisse, Marco : le "Schwytzertütsch" étant passablement différent du "Hochdeutsch" et loin d'être uni, que font vos compatriotes francophones, italianophones ou romanchophones lorsqu'ils veulent apprendre la langue des Suisses germanophones ? Qu'enseigne-t-on dans les écoles ?
Dans les écoles on enseigne le hoch Deutsch. En général les Suisses alémaniques se débrouillent mieux en français que nous en allemand, donc nous communiquons plutôt en français ou en anglais.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Je suppose que ce que vous appelez hoch Deutsch est l'allemand classique, tel qu'il est parlé en Allemagne et en Autriche ?
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Marco
Messages : 1038
Inscription : jeu. 09 juin 2005, 23:36

Message par Marco »

Oui. :)
Avatar de l’utilisateur
Chabert
Messages : 41
Inscription : jeu. 17 janv. 2013, 15:43

Message par Chabert »

Le verbe agender figure dans l'Officiel du Scrabble. Il est "estampillé" helvétisme.
André (G., R.)
Messages : 7437
Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22

Message par André (G., R.) »

Dit-on [aginder] ou [ageander] ?

Il m'est arrivé il y a une trentaine d'années de faire étape dans un petit village de Wallonie, à l'approche de Liège, d'écouter des jeunes parler sur la place du village... et de ne quasiment rien comprendre. Je raconte cela pour comparer ce dialecte du français avec le "Schwytzertütsch", dialecte de l'allemand. Je ne crois pas que soient tournés beaucoup de films ou réalisées beaucoup d'émissions de télévision en dialecte wallon, tandis que la télévision suisse germanophone utilise couramment le "Schwytzertütsch", auquel je ne comprends presque rien non plus ! Je me console en constatant que lorsqu'une telle émission ou un tel film sont exportés en Allemagne, ils sont sous-titrés en "Hochdeutsch".
Avatar de l’utilisateur
Marco
Messages : 1038
Inscription : jeu. 09 juin 2005, 23:36

Message par Marco »

André (Georges, Raymond) a écrit :Dit-on [aginder] ou [ageander] ?
Le premier. Vous pouvez entendre la prononciation ici en cliquant sur le symbole qui précède le verbe.
Répondre