Je souhaite un bonjour à tout le forum!
La prononciation du Français m'intéresse énormément, aussi j'aimerais ajouter au sujet une parenthèse sur la prononciation au Québec.
J'ai constatée que beaucoup de Français, jeunes surtout, avaient d'énormes problèmes concernant l'accord des verbes. Ceci dû a la prononciation des sons «est(E ouvert) et «et(é)» qui semble être identique dans tout le sud de la France. Ainsi, mon copain de Carcassonne, ne voit tout simplement pas la différence entre «est» et «et''. Il a d'ailleurs mit longtemps à orthographier correctement «j'ai été» plutôt que «j'ai étais''.
Jouant avec beaucoup de Français, je peux vous dire qu'il est très répandu de confondre le «et» et le «est». Ainsi écrire, il et beau, est monnaie courante. Ils ne font pas à l'oral la différence entre le futur simple du verbe faire(1p.s) et le conditionnel présent. Des erreurs qui peuvent pourtant être évitées par une prononciation plus claire. La langue française étant déjà bien dure, il est inutile de s'ajouter des obstacles.
Au Québec, nous avons bien des problèmes avec la langue, mais celui-ci n'en est pas un.
-AI : En début de mot, forme le son «E ouvert» et en fin de mot(verbe) «é».
-AIS : Forme le son «E ouvert».
-Ê : Se prononce comme le «è'' donc «E ouvert». Comme dans forêt. Bien que les sudistes de France le prononce «forét».
-ET : En fin de phrase sera prononcé avec un «E ouvert».
-E plus double lettre : Semble avoir une prononciation aléatoire. Où plutôt, la prononciation se trouve bien souvent être un mélange des deux sons.
Les-Des : E ouvert.
Bien souvent nous prononçons de manière bien distincte les mots contenant un accent circonflexe. Dans le mot trône, le o sera plus accentué. Dans le mot aîné, le sont «E ouvert» sera plus prononcé.
Avec ces prononciations, il est tout à fait impossible de confondre, sauf rares exceptions, le temps des verbes. Bien sur quelqu'un de minutieux, pourra tout à fait se débrouiller sans cela. Toutefois je considère que cela n'aide vraiment pas les jeunes, ou plus vieux, soucieux de leur orthographe.
Voilà tout
Klausinski, si vous passez par là, sachez que j'ai bien lue Le grand livre des pourquoi, de l'auteur que vous m'aviez conseillé. Il est formidable, j'ai bien hâte de lire les autres. Merci!