assener ou asséner un coup ?

Répondre
Avatar de l’utilisateur
shokin
Messages : 438
Inscription : jeu. 03 janv. 2013, 18:06
Localisation : Suisse
Contact :

assener ou asséner un coup ?

Message par shokin »

Salut à toutes et à tous,

J'ai l'habitude de lire et écrire assener à l'infinitif. cnrtl.fr comme le wiktionnaire confirment.

Confirmez-vous aussi ?

Par contre, le correcteur de LibreOffice souligne assener mais indique que asséner est correct.

Mais je lui fais moins confiance qu'à mes apprentissages de la langue française. Déjà qu'il indiquait je léguerai au lieu de je lèguerai.
Nous sommes libres. Wir sind frei. We are free. Somos libres. Siamo liberi.
André (G., R.)
Messages : 7437
Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22

Message par André (G., R.) »

Comme vous le savez sans doute, Larousse accepte les deux graphies.
Le DHLF prend plus clairement position, mais sans explication véritable :

ASSENER v. tr. Ce verbe, qu'il faut en principe écrire sans accent aigu, est dérivé (v. 1138) de a- et de l'ancien français sen "direction de la marche" (av. 1150) et "raison" (début XIIe s.),...
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Il me semble, shokin, que vous pourriez vous-même consulter un dictionnaire, plutôt que de confier à d'autres le soin de le faire pour vous en rapporter le résultat.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
shokin
Messages : 438
Inscription : jeu. 03 janv. 2013, 18:06
Localisation : Suisse
Contact :

Message par shokin »

J'en consulte, mais pas qu'un seul. J'ai le Petit Robert chez moi, le cnrtl.fr sur l'internet, le dictionnaire de LibreOffice, le site lexique.org . Et il arrive régulièrement que ces quatre sources ne soient pas du même avis.
Nous sommes libres. Wir sind frei. We are free. Somos libres. Siamo liberi.
Avatar de l’utilisateur
Manni-Gédéon
Messages : 1217
Inscription : lun. 12 avr. 2010, 14:35
Localisation : Genève (CH)

Message par Manni-Gédéon »

J'ai trouvé quelque chose d'intéressant dans le dictionnaire de l'Académie.
Dans la huitième édition :
ASSENER. (J'assène; nous assenons.) v. tr. Frapper en portant un coup violent. Il lui assena un coup de massue. Il lui avait assené un coup de pierre entre les deux yeux. Assener un coup de point.
N.B. Le coup de point résulte d'un copier-coller. Je ne l'ai pas inventé.

Dans la neuvième édition :
ASSÉNER v. tr. (se conjugue comme Céder). XIIe siècle, asener, « viser, frapper ». Dérivé de l'ancien français sen, « sens, raison » et « direction dans laquelle on marche ».
Porter un coup violent. Il lui asséna un coup de poing, un coup de massue. Fig. Il nous assène sans cesse des vérités premières. Asséner de mauvaises nouvelles, un argument péremptoire.
Le changement a été fait sans le moindre commentaire. C'est troublant, non ?
L'erreur ne devient pas vérité parce qu'elle se propage et se multiplie ; la vérité ne devient pas erreur parce que nul ne la voit.
Gandhi, La Jeune Inde
Répondre