Mon épouse, Brestoise d'origine, mais pleinement consciente de l'extension hors-norme du sens d'"envoyer" dans le Finistère, renonce, en effet, comme dans votre exemple, presque totalement à l'employer !Anne a écrit :[Votre frère aurait donc pu aussi vous amener un vélo avec la poste (après avoir démonté les mneus), que c'est.*
*Traduction : vous envoyer un vélo par la poste (après en avoir démonté les pneus).
AVEC MON FRÈRE
-
- Messages : 7437
- Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22
-
- Messages : 7437
- Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22
- Claude
- Messages : 9173
- Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
- Localisation : Décédé le 24 août 2022. Humour et diplomatie. Il était notre archiviste en chef.
Je n'ai pas résisté.Jacques a écrit :[...] Les manèges y étaient appelés des carrousels.
Avatar : petit Gaulois agité (dixit Perkele)
-
- Messages : 7437
- Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22
- Karl d'Aulnay
- Messages : 11
- Inscription : mer. 06 nov. 2013, 14:44
En ce cas, il s'agit simplement d'une faute commise par l'interlocuteur. En aucun cas ce n'est une pratique courante par chez nous, ni même admise.Jacques a écrit :Je l'ai pourtant bien entendu, et je peux vous dire où : dans la bouche de mes copains et copines, parfois aussi chez des adultes, dans une petite commune du Hainaut, pas loin de Charleroi. Et pas seulement une fois.
Je pense pourtant le pouvoir : la Belgique est tout de même dix-huit fois moins vaste que la France, et si l'on lui ôte la Flandre, le territoire francophone belge est trente-six fois moins vaste que le territoire français.Jacques a écrit :Vous ne pouvez pas vous porter garant des différents parlers de toute la Belgique francophone, de même que moi, si je vivais en Belgique, je ne pourrais pas évoquer avec certitude toutes les formes qui existent dans les nombreuses régions de France, de la Picardie à la Normandie en passant par la Provence et l'Auvergne.
À titre de comparaison, je crois que bon nombre de personnes sur ce forum peut se porter plus ou moins garant du parler de trois départements en France.
Alors, bien entendu, il est envisageable que certaines personnes, au français moins soigné, utilisent cette omission de l'élision, mais il ne s'agit pas d'un idiome, je suis formel. C'est une faute.
Ajout. — Notons au passage qu'il se peut que cette formulation ait été utilisée par des personnes de langue maternelle néerlandaise. Je n'entrerai pas dans les détails, mais il s'agit d'une des particularités du français qu'ils ont du mal à appréhender au départ.
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
Il ne s'agissait pas de néerlandophones mais de Wallons. J'admettrai donc que c'était un fait de langue comparable à ce que j'ai connu dans mon enfance, élevé dans ce qu'on appelle de nos jours un « quartier défavorisé » parisien dont le langage s'éloignait du standard.
J'édite le sujet, car je viens de faire une recherche dans le Bon usage de Grevisse : il mentionne ça devant le verbe être, considère que c'est familier ou populaire et estime qu'on dit ce ou cela dans une langue plus soignée. Il ne condamne pas.
Il n'est donc pas anormal que je l'aie entendu dans des conversations familières, peut-être même parfois en France. Cela remonte à ma jeunesse, je ne sais plus trop. Preuve que la forme n'est pas inconnue, c'est aussi utilisé, paraît-il, dans l'album Astérix chez les Belges. Donc je n'ai pas rêvé.
J'édite le sujet, car je viens de faire une recherche dans le Bon usage de Grevisse : il mentionne ça devant le verbe être, considère que c'est familier ou populaire et estime qu'on dit ce ou cela dans une langue plus soignée. Il ne condamne pas.
Il n'est donc pas anormal que je l'aie entendu dans des conversations familières, peut-être même parfois en France. Cela remonte à ma jeunesse, je ne sais plus trop. Preuve que la forme n'est pas inconnue, c'est aussi utilisé, paraît-il, dans l'album Astérix chez les Belges. Donc je n'ai pas rêvé.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).