EXPLOSER LE BUDGET

Répondre
André (G., R.)
Messages : 7437
Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22

EXPLOSER LE BUDGET

Message par André (G., R.) »

Je propose ce sujet moins pour provoquer des réactions probablement réservées ou hostiles concernant l'incorrection évidente de cet emploi transitif du verbe exploser que pour me demander comment nous devons nous comporter en face de ce genre d'évolution de la langue. Je suis presque certain que dans cent ans des phrases du genre "notre association a explosé son budget" ou "il vient d'exploser le record du monde" ne poseront plus aucun problème à la grande majorité des francophones.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Je n'y vois pas une évolution. Ce type de construction est pour moi un signe de décadence. « Je vais lui exploser la tête » et celui que vous citez « exploser les records » sont devenus des classiques.
Dans le même emploi transitif fautif, nous avons débuter et démarrer : Nous allons débuter l'émission, Elle a démarré son commerce...
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Jacques-André-Albert
Messages : 4645
Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
Localisation : Niort

Message par Jacques-André-Albert »

Il est pourtant si facile de rectifier la syntaxe à l'aide du verbe faire : faire exploser une charge, faire démarrer un moteur.
Quand bien nous pourrions estre sçavans du sçavoir d'autruy, au moins sages ne pouvons nous estre que de nostre propre sagesse.
(Montaigne - Essais, I, 24)
André (G., R.)
Messages : 7437
Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22

Message par André (G., R.) »

Jacques a écrit :Je n'y vois pas une évolution. Ce type de construction est pour moi un signe de décadence.
Pour plaisanter et vous taquiner, on peut se demander si une décadence n'est pas une évolution !
Et vous avez bien sûr raison, JAA.
Mais comme je le disais, je ressens le besoin de poser le problème du seuil d'acceptation de certains nouveaux faits de langue, considérés comme erronés, mais dont on se dit qu'il sera probablement impossible de les remettre dans le droit chemin.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Mais dans ces trois cas la forme transitive ne paraît pas envisageable. Le moteur démarre mais on ne le démarre pas. C'est le concept même de l'action, plus que l'usage grammatical, qui rend la phrase incongrue. On n'explose pas quelque chose, c'est la chose elle-même qui explose et, comme dit JAA, l'action extérieure est de la faire exploser.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
André (G., R.)
Messages : 7437
Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22

Message par André (G., R.) »

Une évolution comparable, et pourtant inverse, est celle du verbe planter, transitif dans son emploi normal. Il devient intransitif dans un sens familier dont on espère qu'il rencontrera une résistance suffisante pour qu'on puisse l'oublier. De "se planter", pronominal, lui-même familier, on est passé à "planter", tous les deux signifiant "cesser de fonctionner", en particulier s'agissant d'un ordinateur.
Koutan
Messages : 580
Inscription : lun. 17 juin 2013, 12:07

Message par Koutan »

Dans la phrase "l'ordinateur est planté", je crois qu'il faut voir une forme passive, comme on peut dire d'une graine qu'elle est plantée; ce ne serait donc pas fautif.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Koutan a écrit :Dans la phrase "l'ordinateur est planté", je crois qu'il faut voir une forme passive, comme on peut dire d'une graine qu'elle est plantée; ce ne serait donc pas fautif.
Soit, mais je crois que ce qu'André veut signaler, c'est qu'on entend dire « l'ordinateur plante ». Ce n'est donc plus un état mais une action, et cela choque.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Koutan
Messages : 580
Inscription : lun. 17 juin 2013, 12:07

Message par Koutan »

Ah oui, en effet, que plante-t-il donc, cet ordinateur ?
Avatar de l’utilisateur
Islwyn
Messages : 1492
Inscription : sam. 16 févr. 2013, 12:09
Localisation : Royaume-Uni (décédé le 9 mars 2018)

Message par Islwyn »

Il plante des bogues...
Quantum mutatus ab illo
André (G., R.)
Messages : 7437
Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22

Message par André (G., R.) »

Koutan a écrit :Ah oui, en effet, que plante-t-il donc, cet ordinateur ?
Justement, rien ! Il plante tout court !
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Le dictionnaire d'argot confirme que les différents emplois de ce verbe sont toujours pronominaux et n'envisage pas de forme intransitive.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Répondre