Grabouille
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
Grabouille
Certains mots, disparus de notre usage personnel, refont parfois surface, remontant du fin fond de notre mémoire sans raison logique. Ainsi, il y a quelques jours, m’est revenu spontanément un terme que je n’ai plus utilisé depuis environ 70 ans.
Quand j’étais enfant, le seul moyen de chauffage dont on disposait dans les foyers (sans jeu de mot) était le poêle ou la cuisinière, soit à bois soit à charbon. Et il fallait de temps à autre secouer les braises avec un instrument que j’appelais « la grabouille ». Pas très joli ni élégant, prêtant à rire même par ses sonorités populaires. Un jour mes parents m’ont expliqué qu’il ne fallait plus l’utiliser, et qu’on devait dire le tisonnier.
Je l’ai donc désormais ignoré. Néanmoins je me pose, aujourd’hui qu’il me revient à l’esprit, la question de son origine. Était-ce un mot de dialecte ou de patois ardennais ? Après notre émigration vers la capitale, il a fallu procéder à une réforme de vocabulaire pour nous fondre dans la « couleur locale ».
J’aimerais savoir si quelqu’un, sur le forum, a jamais eu connaissance d’un tel mot et, bien sûr, dans quelles circonstances et surtout où. On ne le trouve pas sur Internet, ce qui confirmerait mon hypothèse, mais il existe peut-être dans d’autres régions.
Quand j’étais enfant, le seul moyen de chauffage dont on disposait dans les foyers (sans jeu de mot) était le poêle ou la cuisinière, soit à bois soit à charbon. Et il fallait de temps à autre secouer les braises avec un instrument que j’appelais « la grabouille ». Pas très joli ni élégant, prêtant à rire même par ses sonorités populaires. Un jour mes parents m’ont expliqué qu’il ne fallait plus l’utiliser, et qu’on devait dire le tisonnier.
Je l’ai donc désormais ignoré. Néanmoins je me pose, aujourd’hui qu’il me revient à l’esprit, la question de son origine. Était-ce un mot de dialecte ou de patois ardennais ? Après notre émigration vers la capitale, il a fallu procéder à une réforme de vocabulaire pour nous fondre dans la « couleur locale ».
J’aimerais savoir si quelqu’un, sur le forum, a jamais eu connaissance d’un tel mot et, bien sûr, dans quelles circonstances et surtout où. On ne le trouve pas sur Internet, ce qui confirmerait mon hypothèse, mais il existe peut-être dans d’autres régions.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
- Claude
- Messages : 9173
- Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
- Localisation : Décédé le 24 août 2022. Humour et diplomatie. Il était notre archiviste en chef.
J'ai trouvé le verbe grabouiller proche de remuer dans un patois alsacien. Il y a peut-être une piste avec la grabouille qui remue les braises.
Par ailleurs il existe un certain Grabouille, nom d'un chat ainsi que l'enfant d'un conte ; ce nom n'est donc pas complètement inconnu.
Par ailleurs il existe un certain Grabouille, nom d'un chat ainsi que l'enfant d'un conte ; ce nom n'est donc pas complètement inconnu.
Avatar : petit Gaulois agité (dixit Perkele)
-
- Messages : 7437
- Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22
Y aurait-il une parenté avec graben, qui signifie creuser, bêcher en allemand ?Claude a écrit :J'ai trouvé le verbe grabouiller proche de remuer dans un patois alsacien.
Grabouiller m'est assez familier, mais probablement sans rapport avec votre grabouille, Jacques : mes enfants et un peu mes petits-enfants ont déformé gribouiller de la sorte dans leurs premières années.
- Claude
- Messages : 9173
- Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
- Localisation : Décédé le 24 août 2022. Humour et diplomatie. Il était notre archiviste en chef.
Dans mon entourage gribouiller se transforme en crabouiller, presque identique.André (G., R.) a écrit :[...] Grabouiller m'est assez familier, mais probablement sans rapport avec votre grabouille, Jacques : mes enfants et un peu mes petits-enfants ont déformé gribouiller de la sorte dans leurs premières années.
Avatar : petit Gaulois agité (dixit Perkele)
- Islwyn
- Messages : 1492
- Inscription : sam. 16 févr. 2013, 12:09
- Localisation : Royaume-Uni (décédé le 9 mars 2018)
Je me demande s'il n'y aurait pas un lien avec le verbe ancien (ancien et moyen français) grabeler = (lit.) passer au crible, et (fig.) examiner avec soin : voir Godefroy, http://micmap.org/dicfro/search/diction ... y/grabeler
Quantum mutatus ab illo
-
- Messages : 7437
- Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
Il doit y avoir des analogies de vocabulaire dans toutes ces régions : Pas-de-Calais, Nord, Lorraine, Ardennes. De nos jours les accents disparaissent, mais j'avais jadis remarqué, chez un Lorrain doté d'un fort accent, une ressemblance certaine avec celui des Ardennes. Les Alsaciens, en revanche, n'en font pas partie à cause de leur langue et de leur accent qui viennent de l'allemand.André (G., R.) a écrit :Je viens de voir que dans un dialecte lorrain la gribouille (et non la grabouille) est un tisonnier :
Patois Lorrain - Ainvelle
pmillot88.free.fr/Ainvelle/patois.html
LE PATOIS LORRAIN A AINVELLE, ISCHES ET SENAIDE. Souvenirs de Jean BARBIER, Pierre BORDE et ... Gribouille : tisonnier.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
-
- Messages : 1230
- Inscription : mar. 11 sept. 2012, 9:16
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
On ne peut pas exclure cette hypothèse, et je l'ai aussi un peu envisagée. C'était dans les cinq premières années de ma vie environ. On invente facilement des mots quand on est enfant. Malheureusement, nous ne le saurons jamais.jarnicoton a écrit :Jacques, n'est-ce pas vous par hasard qui l'avez sans vous en souvenir inventé dans votre petite enfance ? :D
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
- Ernest de la Coquecigrue
- Messages : 135
- Inscription : mer. 30 oct. 2013, 11:57
Voici un extrait de La Bonne a tout fait, de Franz Bartelt, écrivain ardennais :
- « Qu'est-ce que tu fais dans les bois avec mon tisonnier, Gabriel ? demanda-t-il avant de se recueillir.
— Je tisonne.
— Ici, on ne tisonne pas : on grabouille.
— Alors, je grabouille. [...]
- GRABOUILLER : tisonner le feu
Dernière modification par Ernest de la Coquecigrue le mar. 23 sept. 2014, 22:13, modifié 1 fois.