Le nez toujours dans Maupassant, je lis ceci :
« Un matin, comme il sortait de chez lui pour se rendre au conseil d’État, la pluie se mit à tomber. Il hésita à prendre un fiacre, mais il n’en prit pas, et s’en fut à pied, par les rues. » (Boule de Suif, conte intitulé « Le protecteur ».)
Or, la proposition négative « mais il n’en prit pas » m’a un peu surpris dans ce contexte : « hésiter à faire qch » se fait naturellement suivre dans mon esprit de « mais le faire quand même ». Le sens de cette locution verbale est-il toujours « hesiter entre deux partis » ?
Hésiter à + infin.
- Islwyn
- Messages : 1492
- Inscription : sam. 16 févr. 2013, 12:09
- Localisation : Royaume-Uni (décédé le 9 mars 2018)
Hésiter à + infin.
Quantum mutatus ab illo
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
Je ne suis pas certain de voir où vous voulez en venir. Hésiter à faire quelque chose n'est pas forcément suivi d'une décision positive : Il hésita, mais le fit quand même. Il hésita, et ne le fit pas.
C'est toute la différence dans ma conception : mais + positif ; et + négatif.
Être incertain sur le parti à prendre, irrésolu ; manquer de détermination. (Académie française)
C'est toute la différence dans ma conception : mais + positif ; et + négatif.
Être incertain sur le parti à prendre, irrésolu ; manquer de détermination. (Académie française)
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
- Jacques-André-Albert
- Messages : 4645
- Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
- Localisation : Niort