Pourriez-vous me dire quelle est la bonne réponse:
Elle s'est vue honorée pour ses 30 ans de bons services.
Elle s'est vu honorer pour ses 30 ans de bons services.
Je vous remercie beaucoup!
pronominaux suivi de l'infinitif
Re: pronominaux suivi de l'infinitif
Je pense que les deux expressions sont correctes mais de sens différents.jofra a écrit :Elle s'est vue honorée pour ses 30 ans de bons services.
Elle s'est vu honorer pour ses 30 ans de bons services.
La première formulation relève du rêve :
Elle s'est vue honorée pour ses 30 ans de bons services.= elle a imaginé qu'un tiers lui rendait honneur pour ses trente années
De même Elle s'est vue couronnée d'étoiles = elle a rêvé que quelqu'un l'avait coiffée d'une couronne d'étoiles.
La seconde relate un fait :
Elle s'est vu honorer pour ses 30 ans de bons services = un tiers l'a honorée pour ses trente années de service. De même que ils se sont vu punir pour leur taux d'alcoolémie.
Dans ce cas, l'action est subie par le sujet et est exercée par un tiers, il n'y a pas d'accord.
Dès lors la construction me parait correcte sur le plan grammatical. Cependant la formulation me semble un peu étrange : honorer quelqu'un a un sens sensiblement différent de mettre à l'honneur.
Pour mémoire, vous aviez initié une discussion sur une question similaire ici.
L'emploi de se voir + infinitif ou de se voir + participe passé a donné lieu à de nombreux échanges ici ou là et sans doute dans bien d'autres endroits du forum, qui peuvent être retrouvés en utilisant la fonction recherche avec le mot-clé se voir.
- Jacques
- Messages : 14475
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
- Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum
Re: pronominaux suivi de l'infinitif
J'appuie ce conseil de Bernard : avant de poser une question, il est recommandé de faire une recherche pour voir si le sujet n'a pas déjà été traité, cela évitera de faire répéter ce qui a été dit comme c'est le cas ici.Bernard_M a écrit :Pour mémoire, vous aviez initié une discussion sur une question similaire ici.
L'emploi de se voir + infinitif ou de se voir + participe passé a donné lieu à de nombreux échanges ici ou là et sans doute dans bien d'autres endroits du forum, qui peuvent être retrouvés en utilisant la fonction recherche avec le mot-clé se voir.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).