"On" et la concordance

Répondre
Avatar de l’utilisateur
Gihad
Messages : 146
Inscription : mar. 27 avr. 2010, 23:46

"On" et la concordance

Message par Gihad »

Bonjour tout le monde,

Disons qu'on est un groupe de professeurs. Quelle est la phrase correcte :

- On est professeur.
OU
- On est professeurs.

Moi, je trouve la deuxième plus logique.
Toute personne a droit à la liberté de pensée, de conscience et de religion.
Avatar de l’utilisateur
Jacques-André-Albert
Messages : 4645
Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
Localisation : Niort

Message par Jacques-André-Albert »

Bonjour Gihad,
Les deux sont logiques, si on se rappelle que le pronom « on » a aussi le sens indéfini dont l'équivalent pourrait être « tout le monde » ou « n'importe qui ».
Le sens « nous » est plus récent mais n'a pas totalement éclipsé l'autre.
Donc on est professeur peut être utilisé dans une phrase telle que « chez les Dupont, on est boucher de père en fils », sans préciser de qui il s'agit.
Si on fait partie de la famille Dupont, on peut écrire « chez les Dupont, on est bouchers de père en fils », c'est à dire « nous sommes bouchers de père en fils ».
Quand bien nous pourrions estre sçavans du sçavoir d'autruy, au moins sages ne pouvons nous estre que de nostre propre sagesse.
(Montaigne - Essais, I, 24)
Avatar de l’utilisateur
Gihad
Messages : 146
Inscription : mar. 27 avr. 2010, 23:46

Message par Gihad »

Merci beaucoup. c'était clair et simple.
Toute personne a droit à la liberté de pensée, de conscience et de religion.
Avatar de l’utilisateur
Claude
Messages : 9173
Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
Localisation : Décédé le 24 août 2022. Humour et diplomatie. Il était notre archiviste en chef.

Message par Claude »

Jacques-André-Albert a écrit :[...] Le sens « nous » est plus récent mais n'a pas totalement éclipsé l'autre. [...]
Tiens ! N'est-ce pas plutôt on qui détrône de plus en plus nous ?
Avatar : petit Gaulois agité (dixit Perkele)
Avatar de l’utilisateur
dallia
Messages : 43
Inscription : sam. 14 févr. 2015, 22:51

Re: "On" et la concordance

Message par dallia »

Gihad a écrit :Bonjour tout le monde,

Disons qu'on est un groupe de professeurs. Quelle est la phrase correcte :

- On est professeur.
OU
- On est professeurs.

Moi, je trouve la deuxième plus logique.
Il me semble que ce n'est pas une question de logique, mais de sens que l'on veut donner à ces phases.
Dans la première, je mets l'accent sur le métier en général, dans la seconde sur les personnes qui l'exercent. Cela rejoint ce que souligne Jacques-André.
André (G., R.)
Messages : 7437
Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22

Message par André (G., R.) »

Claude a écrit :
Jacques-André-Albert a écrit :[...] Le sens « nous » est plus récent mais n'a pas totalement éclipsé l'autre. [...]
Tiens ! N'est-ce pas plutôt on qui détrône de plus en plus nous ?
Je crois que c'est précisément ce qu'a voulu dire JAA, en parlant du « sens « nous » » !
Avatar de l’utilisateur
Claude
Messages : 9173
Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
Localisation : Décédé le 24 août 2022. Humour et diplomatie. Il était notre archiviste en chef.

Message par Claude »

Bon sang, il fait encore trop chaud, j'ai occulté le « sens ».
Merci de me l'avoir signalé ; en effet, il est très peu probable que JAA se trompe. :wink:
Pardon JAA d'avoir douté ! :oops:
Avatar : petit Gaulois agité (dixit Perkele)
Avatar de l’utilisateur
Jacques-André-Albert
Messages : 4645
Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
Localisation : Niort

Message par Jacques-André-Albert »

Allons, allons, Claude, je ne suis pas infaillible, mais je suis magnanime et je vous pardonne :lol:
Quand bien nous pourrions estre sçavans du sçavoir d'autruy, au moins sages ne pouvons nous estre que de nostre propre sagesse.
(Montaigne - Essais, I, 24)
Avatar de l’utilisateur
Yeva Agetuya
Messages : 2538
Inscription : lun. 22 juin 2015, 1:43

Message par Yeva Agetuya »

Mais il ne faut pas entériner cet emploi fautif de nous !

Si un prof écrit :

"On est professeurs."

Il faut corriger en :

"Nous sommes des cancres."
Avatar de l’utilisateur
Jacques-André-Albert
Messages : 4645
Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
Localisation : Niort

Message par Jacques-André-Albert »

C'est une question de niveau de langue. À l'écrit, ou dans un souci de qualité à l'oral, le nous s'impose. Dans un contexte plus familier, il peut paraître affecté ou distant, là ou le pronom on est entré dans l'usage.
Quand bien nous pourrions estre sçavans du sçavoir d'autruy, au moins sages ne pouvons nous estre que de nostre propre sagesse.
(Montaigne - Essais, I, 24)
Avatar de l’utilisateur
Islwyn
Messages : 1492
Inscription : sam. 16 févr. 2013, 12:09
Localisation : Royaume-Uni (décédé le 9 mars 2018)

Message par Islwyn »

Permettez-moi de vous faire part de ma confusion, lors d'une de mes premières visites en France (je parle des années 1960) : en m'entendant dire par un ami de fraîche date « on est allé au cinéma cet après-midi », j'ai vainement cherché à comprendre de qui il parlait. Il voulait dire : « je suis allé avec des amis au cinéma... ».
Quantum mutatus ab illo
André (G., R.)
Messages : 7437
Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22

Message par André (G., R.) »

Yeva Agetuya a écrit :Mais il ne faut pas entériner cet emploi fautif de nous !
N'avez-vous pas voulu dire « cet emploi fautif d'« on » » ?

Il me semble qu'en parlant de niveau de langue, JAA, vous avez bien résumé la situation. Je crois par ailleurs avoir déjà eu l'occasion de dire combien les étrangers, à mon grand étonnement, s'accommodent facilement du pronom « on » remplaçant « nous ». D'autre part le pronom personnel « tu » prend de plus en plus souvent la valeur impersonnelle impartie normalement à « on » : mon voisin de seize ans, qui me vouvoie, provoque chez moi un étonnement bref quand il en va ainsi lorsqu'il me parle.
Avatar de l’utilisateur
Jacques-André-Albert
Messages : 4645
Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
Localisation : Niort

Message par Jacques-André-Albert »

André (G., R.) a écrit :D'autre part le pronom personnel « tu » prend de plus en plus souvent la valeur impersonnelle impartie normalement à « on » : mon voisin de seize ans, qui me vouvoie, provoque chez moi un étonnement bref quand il en va ainsi lorsqu'il me parle.
Oui, c'est une manie récente, peut-être due à l'influence de l'anglais, où on perçoit, à tort le pronom « you » comme la deuxième personne du singulier.
Je rencontre aussi ces situations étonnantes où des personnes se mettent à vous tutoyer en se parlant à elles-mêmes.
Quand bien nous pourrions estre sçavans du sçavoir d'autruy, au moins sages ne pouvons nous estre que de nostre propre sagesse.
(Montaigne - Essais, I, 24)
Avatar de l’utilisateur
Yeva Agetuya
Messages : 2538
Inscription : lun. 22 juin 2015, 1:43

Message par Yeva Agetuya »

Je me demande comment le "on" a pu remplacer "nous".

Est-ce à cause d'un emploi impersonnel de nous ?

Nous sommes bien peu de chose.

On est bien peu de chose
Et mon amie la rose...
André (G., R.)
Messages : 7437
Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22

Message par André (G., R.) »

Sans avoir fait la moindre étude sérieuse du phénomène, j'imagine deux raisons au passage de nous à on :
1 - Depuis longtemps, dans certains emplois la limite entre les deux sens pouvait être ressentie comme floue. « On a eu du beau temps en juillet en Vendée » me paraît facilement susceptible de passer de « Il y a eu du beau temps... » à « Nous avons eu du beau temps... »
2 - Cela a été dit et redit, la paresse est rarement hors de cause dans ce genre de phénomène : « On a bien mangé » est plus court que « Nous avons bien mangé ».
Répondre