adverbe aussi
adverbe aussi
Bonjour à tous,
J'ai une question concernant le mot 'aussi'.
Est-ce qu'on peut interpreter cette phrase des manières suivantes ?
1) Marie a vu Paul, et moi, je l'ai vu aussi.
2) J'ai vu Marc, et j'ai vu Paul aussi
3) J'ai vu Paul à Madrid, et je l'ai vu à Paris aussi.
J'ai une question concernant le mot 'aussi'.
Est-ce qu'on peut interpreter cette phrase des manières suivantes ?
1) Marie a vu Paul, et moi, je l'ai vu aussi.
2) J'ai vu Marc, et j'ai vu Paul aussi
3) J'ai vu Paul à Madrid, et je l'ai vu à Paris aussi.
- Jacques-André-Albert
- Messages : 4645
- Inscription : dim. 01 févr. 2009, 8:57
- Localisation : Niort
Votre phrase correspond aux deux premières interprétations. La troisième correspondrait plutôt aux phrases suivantes : « j'ai vu Paul aussi à Paris » et « j'ai vu Paul à Paris aussi ».Niels a écrit : '' J'ai aussi vu Paul à Paris''
Est-ce qu'on peut interpreter cette phrase des manières suivantes ?
1) Marie a vu Paul, et moi, je l'ai vu aussi.
2) J'ai vu Marc, et j'ai vu Paul aussi
3) J'ai vu Paul à Madrid, et je l'ai vu à Paris aussi.
Quand bien nous pourrions estre sçavans du sçavoir d'autruy, au moins sages ne pouvons nous estre que de nostre propre sagesse.
(Montaigne - Essais, I, 24)
(Montaigne - Essais, I, 24)
La phrase 'J'ai vu Paul aussi à Paris, correpond-elle aussi à:Jacques-André-Albert a écrit :Votre phrase correspond aux deux premières interprétations. La troisième correspondrait plutôt aux phrases suivantes : « j'ai vu Paul aussi à Paris » et « j'ai vu Paul à Paris aussi ».Niels a écrit :'' J'ai aussi vu Paul à Paris''
Est-ce qu'on peut interpreter cette phrase des manières suivantes ?
1) Marie a vu Paul, et moi, je l'ai vu aussi.
2) J'ai vu Marc, et j'ai vu Paul aussi
3) J'ai vu Paul à Madrid, et je l'ai vu à Paris aussi.
2) J'ai vu Marc, et j'ai vu Paul aussi
-
- Messages : 7437
- Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22
C'est à peu près la même chose pour moi.
Il me semble que J'ai aussi vu Paul à Paris peut venir après :
J'ai vu Marc à Paris.
ou après J'ai vu Paul à Madrid.
Mais il serait préférable de recourir à des pronoms :
J'ai vu Marc à Paris, j'y ai vu Paul aussi.
J'ai vu Paul à Madrid, je l'ai vu aussi à Paris.
Je compléterais ainsi votre phrase 1, Niels :
Marie a vu Paul à Paris, moi aussi j'ai vu Paul à Paris.
Marie a vu Paul à Paris, moi aussi je l'ai vu à Paris. (mieux)
Marie a vu Paul à Paris, moi aussi je l'y ai vu. (encore mieux, je crois)
Mais vous avez proposé « Marie a vu Paul » sans « à Paris », ce qui pourrait donner :
Marie a vu Paul, j'ai vu Paul aussi (, à Paris).
Marie a vu Paul, je l'ai vu aussi (, à Paris).
Marie a vu Paul, moi aussi j'ai vu Paul (, à Paris).
Marie a vu Paul, moi aussi je l'ai vu (, à Paris).
Il me semble que J'ai aussi vu Paul à Paris peut venir après :
J'ai vu Marc à Paris.
ou après J'ai vu Paul à Madrid.
Mais il serait préférable de recourir à des pronoms :
J'ai vu Marc à Paris, j'y ai vu Paul aussi.
J'ai vu Paul à Madrid, je l'ai vu aussi à Paris.
Je compléterais ainsi votre phrase 1, Niels :
Marie a vu Paul à Paris, moi aussi j'ai vu Paul à Paris.
Marie a vu Paul à Paris, moi aussi je l'ai vu à Paris. (mieux)
Marie a vu Paul à Paris, moi aussi je l'y ai vu. (encore mieux, je crois)
Mais vous avez proposé « Marie a vu Paul » sans « à Paris », ce qui pourrait donner :
Marie a vu Paul, j'ai vu Paul aussi (, à Paris).
Marie a vu Paul, je l'ai vu aussi (, à Paris).
Marie a vu Paul, moi aussi j'ai vu Paul (, à Paris).
Marie a vu Paul, moi aussi je l'ai vu (, à Paris).
-
- Messages : 7437
- Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22
-
- Messages : 7437
- Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22
J'ai l'impression qu'en langage spontané on dit rarement « J'ai vu Paul aussi à Paris ».
Après « J'ai vu Marc à Paris » on imagine plutôt « J'y ai vu Paul aussi ».
À la suite de « J'ai vu Paul à Nantes » on pense facilement à « Je l'ai vu aussi à Paris ».
En prolongation de « J'ai vu Marc » (sans précision de lieu), on aura par exemple « D'ailleurs j'ai vu Paul aussi, à Paris », avec une virgule à l'écrit correspondant à une coupure à l'oral.
Après « J'ai vu Marc à Paris » on imagine plutôt « J'y ai vu Paul aussi ».
À la suite de « J'ai vu Paul à Nantes » on pense facilement à « Je l'ai vu aussi à Paris ».
En prolongation de « J'ai vu Marc » (sans précision de lieu), on aura par exemple « D'ailleurs j'ai vu Paul aussi, à Paris », avec une virgule à l'écrit correspondant à une coupure à l'oral.