Perles d'inculture 5
-
- Messages : 7437
- Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22
Re: Sur, encore et encore, mais pas seulement
Vous supposez juste, André : j'ai appris l'anglais à La Flèche avec un professeur qui avait l'accent de Marseille... Je crains que les annonceurs ne disposent pas du groupe de niveau qui corresponde à mon propre niveau et, surtout, qu'il ne soit malheureusement trop tard pour que je m'y mette... J'aurais, comme vous, mis le pluriel en écrivant tous âges, tous niveaux.André (G., R.) a écrit :Une publicité pour vous, Bernard_M, à supposer que vous ne parliez pas couramment la langue de Shakespeare : Cours d'anglais sur La Flèche, tout âge, tout niveau
- Yeva Agetuya
- Messages : 2538
- Inscription : lun. 22 juin 2015, 1:43
Re: Sur, encore et encore, mais pas seulement
Cela me rappelle...Bernard_M a écrit : j'ai appris l'anglais à La Flèche avec un professeur qui avait l'accent de Marseille...
- Un jour, un individu voulant suivre des cours d'anglais cherche des prix imbattables.
Il commence à regarder : British school ? trop cher. Americain center ? trop cher.
Il cherche et finit par tomber sur une annonce disant : "Apprenez l'anglais pour dix euros par semaine."
Il se rend à l'adresse et sonne. On lui ouvre et il demande :
- Est-ce ici le cours d'anglais à dix euros par semaine ?
- If ! If ! Between !
-
- Messages : 7437
- Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22
- Claude
- Messages : 9173
- Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
- Localisation : Décédé le 24 août 2022. Humour et diplomatie. Il était notre archiviste en chef.
If ! If ! Between !
N'ayant pas étudié l'anglais et après consultation de mon traducteur que le monde entier envie (Reverso pour ne pas le nommer), l'incompétence de celui qui accueille justifie le prix défiant toute concurrence car il emploie if au lieu de yes et la préposition entre au lieu de l'impératif du verbe entrer.
Ai-je bien compris ?
![[rigole] :lol:](./images/smilies/icon_lol.gif)
N'ayant pas étudié l'anglais et après consultation de mon traducteur que le monde entier envie (Reverso pour ne pas le nommer), l'incompétence de celui qui accueille justifie le prix défiant toute concurrence car il emploie if au lieu de yes et la préposition entre au lieu de l'impératif du verbe entrer.
Ai-je bien compris ?
Avatar : petit Gaulois agité (dixit Perkele)
-
- Messages : 7437
- Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22
Je m'étais demandé, en toute amitié, comment vous recevriez cette blague, Islwyn !
La rigueur supposerait d'ailleurs, ainsi que vous le sous-entendez, Claude, la présence d'une négation dans la question. Et l'on note que la personne à l'accueil tutoie le futur élève :
– N'est-ce pas ici le cours d'anglais à dix euros par semaine ?
– If ! If ! Between !
La rigueur supposerait d'ailleurs, ainsi que vous le sous-entendez, Claude, la présence d'une négation dans la question. Et l'on note que la personne à l'accueil tutoie le futur élève :
– N'est-ce pas ici le cours d'anglais à dix euros par semaine ?
– If ! If ! Between !
-
- Messages : 7437
- Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22
-
- Messages : 7437
- Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22
Poser une question
Voici la question (raccourcie) qu'on a posée récemment aux candidats d'un jeu connu sur une grande chaîne généraliste de télévision : Qu'est-ce que M. X [...] ne porte-t-il jamais ? Affichée à l'écran, elle n'a pas semblé gêner l'animatrice, qui l'a lue à voix haute.
- Perkele
- Messages : 12915
- Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
- Localisation : Deuxième à droite après le feu
Depuis les pastiche du jeu Le Schmilblick par Coluche on entend souvent, dite sérieusement, la formulation sur ce modèle : "Est-ce que le schmilblick est-il noir ?", qui déclenchait des fous-rires à l'époque.
Est-ce le sort de toutes les moqueries sur les fautes de langage ?
(cf. le célèbre "à l'insu de mon plein gré" ou "incessamment sous peu")
Est-ce le sort de toutes les moqueries sur les fautes de langage ?
(cf. le célèbre "à l'insu de mon plein gré" ou "incessamment sous peu")
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
-
- Messages : 7437
- Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22
La question se pose, effectivement.Perkele a écrit :Est-ce le sort de toutes les moqueries sur les fautes de langage ?
-
- Messages : 7437
- Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22
Pis que tout
Sur une radio, un journaliste parlait tout à l'heure du Salon de l'agriculture et de la « race à pis noir » d'une vache qui en est la vedette ! Je crains qu'il ait mal lu sa fiche !